Call My Name
はなれててもあえなくてもぼくらのおもいはずっと
Hanaretete mo aenakute mo bokura no omoi wa zutto
きえることはないとしったprecious one
Kieru koto wa nai to shitta precious one
さくらのまうきせつにてをふったばすていで
Sakura no mau kisetsu ni te o futta basutei de
きみがくれたたくさんのことばたちぼくをみちびく
Kimi ga kureta takusan no kotobatachi boku o michibiku
さいきんわらってないなてにとるphotograph
Saikin warattenai na te ni toru photograph
かわらないえがおがむねの奥しみこんで
Kawaranai egao ga mune no oku shimikonde
はなれててもあえなくてもぼくらのおもいはずっと
Hanaretete mo aenakute mo bokura no omoi wa zutto
きえることないとしめしたなみだのしずく
Kieru koto nai to shimeshita namida no shizuku
せかいじゅうのどこからでもきみのこえはとどくから
Sekaijuu no doko kara demo kimi no koe wa todoku kara
いつでもよんでほしいぼくのなまえ
Itsudemo yonde hoshii boku no namae
つながってるとしんじてるprecious one
Tsunagatteru to shinjiteru precious one
ねむれずよるがあけてくまぶしいくらいひかるあさひ
Nemurezu yoru ga aketeku mabushii kurai hikaru asahi
じかんにおわれるまいにちふとあらわれるきみのかおが
Jikan ni owareru mainichi futo ukabu kimi no kao ga
ずっとずっとまえからしってたきがする
Zutto zutto mae kara shitteta ki ga suru
いろあせないしゅんかんがゆうきさえうみだす
Iroasenai shunkan ga yuuki sae umidasu
はなれててもあえなくてもぼくらがのこしたきせき
Hanaretete mo aenakute mo bokura ga nokoshita kiseki
うしなわないようにそのてづよくにぎった
Ushinawanai you ni sono tedzuyoku nigitta
きみがもしもなやむのならぼくのこえをとどけよう
Kimi ga moshimo nayamu no nara boku no koe o todokeyou
いつでもよんでほしいぼくのなまえ
Itsudemo yonde hoshii boku no namae
こころはすぐそばにあるんだdestiny
Kokoro wa sugu soba ni arunda destiny
ほほつたうはるのかぜがみちなるあしたへとはこぶ
Hoho tsutau haru no kaze ga michinaru ashita e to hakobu
まっしろなせかいへとびだそうしょうじきふあんだらけさ
Masshiro na sekai e tobidasou shoujiki fuan darake sa
きみのなをよんでもいいかい
Kimi no na o yonde mo ii kai?
ぼくたちはひとつさ
Bokutachi wa hitotsu sa
はなれててもあえなくてもぼくらのおもいはずっと
Hanaretete mo aenakute mo bokura no omoi wa zutto
きえることないとしめしたなみだのしずく
Kieru koto nai to shimeshita namida no shizuku
せかいじゅうのどこからでもきみのこえはとどくから
Sekaijuu no doko kara demo kimi no koe wa todoku kara
いつでもよんでほしいぼくのなまえ
Itsudemo yonde hoshī boku no namae
つながってるとしんじてるcall my name
Tsunagatteru to shinjiteru call my name
Llama mi nombre
Aunque estemos separados y no nos veamos, nuestros sentimientos siempre
Supe que no desaparecerían, preciado
En la temporada de los cerezos bailando, en la parada donde nos dimos la mano
Las muchas palabras que me diste me guían
Últimamente no sonríes, una fotografía en tu mano
Una sonrisa inalterable se hunde en lo más profundo de mi corazón
Aunque estemos separados y no nos veamos, nuestros sentimientos siempre
Mostraron las lágrimas que no desaparecen
De cualquier parte del mundo, tu voz llegará
Siempre quiero que llames mi nombre, en quien confío, preciado
La noche sin dormir da paso a un brillante amanecer
Tu rostro que flota repentinamente al final de cada día
Siempre lo supe desde hace mucho tiempo
El momento inmutable da valor incluso al coraje
Aunque estemos separados y no nos veamos, el milagro que dejamos atrás
Lo agarré fuertemente para no perderlo
Si alguna vez te preocupas, dejaré que mi voz te alcance
Siempre quiero que llames mi nombre, mi corazón está justo a tu lado, destino
El viento de primavera acaricia mis mejillas, llevándome hacia un mañana desconocido
Saltemos hacia un mundo puro, lleno de honestidad y ansiedad
¿Puedo llamarte por tu nombre?
Somos uno
Aunque estemos separados y no nos veamos, nuestros sentimientos siempre
Mostraron las lágrimas que no desaparecen
De cualquier parte del mundo, tu voz llegará
Siempre quiero que llames mi nombre, en quien confío, llama mi nombre
Escrita por: Tetsuya Kakihara / Undefined