Obbligato
キレイなかんじょうが
Kirei na kanjou ga
こわれたうみにかぜをよんでいる
Kowareta umi ni kaze wo yondeiru
しずかにまいおちる
Shizuka ni maiochiru
わたげのようによるをうめていく
Watage no you ni yoru wo umeteiku
こはくのなみさびたこふねは
Kohaku no nami sabita kofune wa
つきのいんりょくすりぬけていく
Tsuki no inryoku surinuketeiku
あいをささやくかいなはしろく
Ai wo sasayaku kaina wa shiroku
みずのおもてにかがやいていた
Mizu no omote ni kagayaiteita
あまくカントレメント
Amaku canto lamento
まぶしいよるのはもんのなかで
Mabushii yoru no hamon no naka de
くりかえすこいのうた
Kurikaesu koi no uta
オッブリガート
Obbligato
よりそいながらふたつのこえは
Yorisoi nagara futatsu no koe wa
ひとつなれないまま
Hitotsu narenai mama
ひたいにきざまれたしるしのように
Hitai ni kizamareta shirushi no you ni
ほそいてをとった
Hosoi te wo totta
むすうのかんじょうが
Musuu no kanjou ga
おんぷのようにむねをうめていく
Onpu no you ni mune wo umeteiku
うまれるまえにきえていくうた
Umareru mae ni kieteiku uta
とじたまぶたをなぐさめるもの
Tojita mabuta wo nagusameru mono
わたしのことをわすれずにいて
Watashi no koto wo wasurezuni ite
こえもかたちもなくしたあとも
Koe mo katachi mo nakushita ato mo
カントレメント
Canto lamento
しんじゅうのようなといきつらねた
Shinjuu no you na toiki tsuraneta
みちしおのくびかざり
Michishio no kubikazari
オッブリガート
Obbligato
よせてはなれてふたりのこえは
Yosete hanarete futari no koe wa
かえらぬなみのように
Kaeranu nami no you ni
Obbligato
La hermosa emoción
llama al viento en el mar roto
Silenciosamente cae
llenando el vacío como algodón
Las olas de ámbar de un barco oxidado
se deslizan a través de la gravedad de la luna
Un cangrejo que susurra amor
brillaba en la superficie del agua
Un dulce lamento
en medio de una noche deslumbrante
Una canción de amor repetida
Obbligato
Mientras nos acercamos, nuestras dos voces
no pueden fusionarse en una sola
Como una marca en la frente
que tomé con dedos delicados
Las emociones sin nombre
se hunden en mi pecho como notas musicales
Una canción que desaparece antes de nacer
consuela mis párpados cerrados
Por favor, no me olvides
incluso después de haber perdido mi voz y forma
Un lamento
como un collar de coral apretado al cuello
Obbligato
Acercándonos y alejándonos, nuestras dos voces
como olas inmutables