Ring Your Bell
いつかこころが
Itsuka kokoro ga
きえてゆくなら
Kiete yuku nara
せめてこえ
Semete koe
のかぎり
No kagiri
こうふくと
Koufuku to
ぜつぼうをうたいたい
Zetsubou wo utaitai
ぼくらをまつ
Bokura wo matsu
うんめいは
Unmei wa
いつでもただ
Itsudemo tada
いのちがゆめをみて
Inochi ga yume wo mite
かけぬける
Kakenukeru
いまのつづき
Ima no tsuzuki
きみがないたよるは
Kimi ga naita yoru wa
そのなかに
Sono naka ni
とおいみらいの
Tooi mirai no
かがやきをかくした
Kagayaki wo kakushiteta
しずけさが
Shizukesa ga
きみをまつ
Kimi wo matsu
まぶしいおかきっとゆける
Mabushii oka kitto yukeru
きみのちへ
Kimi no chihei e
Ring your bell
Ring your bell
And raise your song
And raise your song
きみがそんなに
Kimi ga sonna ni
ほしがっていた
Hoshigatteita
ひかりがきえてゆく
Hikari ga kieteyuku
なんどでもその
Nando demo sono
ときをしっている
Toki wo shitteiru
あおじろいみちのうえに
Aojiroi michi no ue ni
たちふさがり
Tachifusagari
みらいへゆく
Mirai e yuku
あしをとめるのは
Ashi wo tomeru no wa
きみのこころだけ
Kimi no kokoro dake
よあけはまだとおい
Yoake wa mada tooi
あかるいほしをみえない
Akarui hoshi wo mienai
だからまどをひらいて
Dakara mado wo hiraite
かぜにのり
Kaze ni nori
ひびくだろう
Hibiku darou
あしたをよぶ
Ashita wo yobu
きみのしらべ
Kimi no shirabe
やみのなかへ
Yami no naka e
Ring your bell
Ring your bell
[みやですたみやみすあどれ
[Miya de sta miya mis adore
いみやであいふぃすてぃそるてぃみすてぃあ
Imiya dia I fisti sorti mistia
そるてぃろら]
Sorti lora]
きみへとつづいてた
Kimi e to tsuzuiteta
みちの
Michi no
きみからつづいて
Kimi kara tsuzuite
ゆくみちの
Yuku michi no
まぶしさは
Mabushisa wa
きっときえないから
Kitto kienai kara
きみがないた
Kimi ga naita
よるのむこうには
Yoru no mukou ni wa
まだなにもない
Mada nani mo nai
はじまりがひろがる
Hajimari ga hirogaru
かぜにのりきえるだろう
Kaze ni nori kieru darou
あしたをよぶ
Ashita wo yobu
きみのしらべ
Kimi no shirabe
とおいちへい
Tooi chihei e
こだまをのこして
Kodama wo nokoshite
Ring your bell
Ring your bell
And raise your song
And raise your song
Ring your bell
Ring your bell
Toca tu campana
Algún día, si mi corazón
comienza a desvanecerse,
al menos hasta donde llegue mi voz,
quiero cantar de felicidad y desesperación.
Esperando por nosotros,
el destino siempre es
simplemente
la vida viendo sueños
que pasan
continuando el presente.
En las noches en las que lloraste,
en su interior,
la tranquilidad que ocultó
el resplandor de un futuro lejano
espera por ti,
brillante y claramente puedes ir
hacia tu destino.
Toca tu campana
y eleva tu canción.
La luz que tanto deseabas
se desvanece una y otra vez,
conozco ese momento.
Sobre un camino azul y blanco,
parado en el camino
hacia el futuro,
solo tu corazón se detiene.
El amanecer aún está lejos,
no se ven las estrellas brillantes,
por eso abre la ventana,
sube al viento
y resonará
llamando al mañana,
tu melodía
hacia la oscuridad.
Toca tu campana.
[Traducción de la parte en inglés]
Siguiendo hacia ti,
el camino
que continúa desde ti
su resplandor
seguramente no desaparecerá.
En la noche en la que lloraste,
allá en el horizonte,
todavía no hay nada,
un comienzo se expande,
subiendo con el viento,
llamando al mañana,
tu melodía
en la lejanía,
deja un eco.
Toca tu campana
y eleva tu canción.
Toca tu campana