395px

Deja que el viento lo lleve

Kalimero

Kazemakase

tooku e tooku e ikitakute ki no muku mama ni ashi wo susume
hajimete miru sono fuukei ni kokoro ubawareteku

michi to wa ienai michi wo iki toki ni wa mayoi mo suru keredo
ushinau mono ga mou nai kara kiraku ni ikimashou

yagate hi ga ochiteku sono shunkan dake wa ima mo boku no naka ni yakitsuite iru

soshite kokoro ni fuita shoka no kaze afureru kanjou ga boku wo tsukinukeru
konna jidai dakara to kazemakase nagasarete iku no mo ii

tooku e tooku e itta ato kanashikute kurushiku natte
mata ippo mou ippo fumidasou mada akarui uchi ni

itsuka mata koyou to boku wa namida fuite taiyou wo niramitsuke kokoro ni kimeta

soshite kokoro ni fuita shoka no kaze afureru kanjou ga boku wo tsukinukeru
konna jidai dakara to kazemakase nagasarete iku
ima wa hitorikiri demo tsurakunai dounika natte shimau kono yo no naka de
boku wa kore kara saki mo machibouke aoku yureru ki no shita de

Deja que el viento lo lleve

Lejos, muy lejos, quiero ir, avanzando con determinación
Al ver por primera vez esa escena, mi corazón es robado

No puedo decir cuál es el camino, a veces me pierdo en el camino
Pero ya no hay nada que perder, así que vivamos despreocupados

Pronto el sol se pondrá, ese momento aún está quemándose dentro de mí

Y luego, el viento cálido sopla en mi corazón, emociones desbordantes me atraviesan
En estos tiempos, dejar que el viento me lleve está bien

Lejos, muy lejos, después de ir, me entristezco y me duele
Demos otro paso, uno más, sigamos avanzando mientras aún hay luz

Algún día, de nuevo, secaré mis lágrimas y fijaré mis ojos en el sol, decidido en mi corazón

Y luego, el viento cálido sopla en mi corazón, emociones desbordantes me atraviesan
En estos tiempos, dejar que el viento me lleve está bien
Ahora estoy solo, pero no es tan difícil, de alguna manera lo superaré en este mundo
Desde ahora en adelante, esperaré, balanceándome bajo un cielo azul

Escrita por: