395px

Mi Querido País

Kamal Zogheib

Watani El Habib

يا وطني الحبيب، يا أرض السلام
Ya Watani El Habib, Ya Ard Al Salam
في قلبك نبض الحياة والحب
Fi Qalbuk nabdu al hayat w’el hob
أنت تاريخٌ لا يومها
Anta tarikhon lá yomha
يا لبنان، يا زهرة الشرق والإيمان
Ya Lubnan, Ya zahrat al shark Wal iman

في شوارعك أصوات الطفولة
Fi shawari’oka aswat al tufula
تغني عن ماضٍ وحاضرٍ جميل
Tugani an maden wa hadiren Jamil
وفي قلوب الناس حبٌ وحنين
Wa fi qulub al nass hob wa hanin
لوطن يفتح أبواب النور
Li watan yaftaho abwab al nour

يا وطني الحبيب، يا أرض السلام
Ya Watani El Habib, Ya Ard Al Salam
في قلبك نبض الحياة والحب
Fi Qalbuk nabad al hayat wa al hob
أنت تاريخٌ لا يومها
Anta tarikhon lá yomha
يا لبنان، يا زهرة الشرق والإيمان
Ya Lubnan, Ya zahrat al shark Wal iman

مهما تَحتدُ الأيام
Mahma tachtado al ayam
سنعود لنزرع السلام
Sana’ud li nazra’a al salam
سنَبني بيوتنا في أيدينا
Sanabni biyutina fi aydina
ونرفع راية الأمل من جديد
Wa narfaat rayat al amal men jadid

يا وطني الحبيب، يا أرض السلام
Ya Watani El Habib, Ya Ard Al Salam
في قلبك نبض الحياة والحب
Fi Qalbuk nabad al hayat wa al hob
أنت تاريخٌ لا يومها
Anta tarikhon lá yomha
يا لبنان، يا زهرة الشرق والإيمان
Ya Lubnan, Ya zahrat al shark Wal iman

Mi Querido País

Oh, mi querido país, oh, tierra de paz
En tu corazón late la vida y el amor
Eres historia que nunca se olvida
Oh, Líbano, oh, flor del oriente y la fe

En tus calles suenan las voces de la infancia
Cantando sobre un pasado y un presente hermoso
Y en los corazones de la gente hay amor y anhelo
Por una patria que abre las puertas de la luz

Oh, mi querido país, oh, tierra de paz
En tu corazón late la vida y el amor
Eres historia que nunca se olvida
Oh, Líbano, oh, flor del oriente y la fe

No importa cuán duras sean las jornadas
Regresaremos para sembrar la paz
Construiremos nuestros hogares con nuestras manos
Y levantaremos la bandera de la esperanza de nuevo

Oh, mi querido país, oh, tierra de paz
En tu corazón late la vida y el amor
Eres historia que nunca se olvida
Oh, Líbano, oh, flor del oriente y la fe

Escrita por: Kamal Zogheib