Hohoemi no Yukue
きかせてよあふれるメロディ
Kikasete yo afureru merodi
まよいこのこころのもりに
Mayoiko no kokoro no mori ni
いつの日もけがれしらずに
Itsu no hi mo kegare-shirazu ni
ほんとうのあいがほほえむまでわ
Hontou no ai ga hohoemu made wa
めぐりあうあしたに
Meguriau ashita ni
やさしさつなぎあってゆくのさ
Yasashisa tsunagiatte yuku no sa
いまはなみだぬぐうひとみみつめながら
Ima wa namida nuguu hitomi mitsume-nagara
かぜにはながそよぎ
Kaze ni hana ga soyogi
とりたちがそらにおどるように
Tori-tachi ga sora ni odoru you ni
ぼくらもうたになるそんなゆめのなかへ
Boku-ra mo uta ni naru sonna yume no naka e
なかないでひとりきりで
Nakanaide hitori-kiri de
ほほえんでそばにいるよ
Hohoende soba ni iru yo
なかないでかなしみに
Nakanaide kanashimi ni
にどとふりむかないであるこう
Nido to furimukanaide arukou
きかせてよあふれるメロディ
Kikasete yo afureru merodi
まよいごのこころのもりに
Mayoigo no kokoro no mori ni
いつの日もけがれしらずに
Itsu no hi mo kegare-shirazu ni
ほんとうのあいがほほえむまでわ
Hontou no ai ga hohoemu made wa
かざらないおもいが
Kazaranai omoi ga
だれかのむねにつたわるように
Dare ka no mune ni tsutawaru you ni
ぼくらはさがしていくゆめのつづきだけを
Boku-ra wa sagashite 'ku yume no tsuzuki dake wo
なかないでひとりきりで
Nakanaide hitori-kiri de
ほほえんでそばにいるよ
Hohoende soba ni iru yo
なかないでしあわせを
Nakanaide shiawase wo
そっとおいかけながらいきよう
Sotto oikake-nagara ikiyou
かなでてよあふれるメロディ
Kanadete yo afureru merodi
おわらないぼくらのために
Owaranai boku-ra no tame ni
いまよりもあつくやさしく
Ima yori mo atsuku yasashiku
ほんとうのあいがほほえむまでわ
Hontou no ai ga hohoemu made wa
きかせてよあふれるメロディ
Kikasete yo afureru merodi
まよいこのこころのもりに
Mayoiko no kokoro no mori ni
いつの日もけがれしらずに
Itsu no hi mo kegare-shirazu ni
ほんとうのあいがほほえむまでわ
Hontou no ai ga hohoemu made wa
El destino de una sonrisa
Kikasete yo la melodía que desborda
En el bosque de corazones perdidos
Siempre sin mancharse de impurezas
Hasta que el verdadero amor sonría
En el mañana del encuentro
La bondad se conecta y avanza
Ahora, mientras enjuago las lágrimas, te miro a los ojos
Las flores se mecen con el viento
Como si los pájaros bailaran en el cielo
Nosotros también nos convertimos en canción, hacia ese sueño
No llores, estaré a tu lado
Sonriendo junto a ti
No llores por la tristeza
No mires hacia atrás, caminemos juntos
Kikasete yo la melodía que desborda
En el bosque de corazones perdidos
Siempre sin mancharse de impurezas
Hasta que el verdadero amor sonría
Los sentimientos sin adornos
Como si se transmitieran al corazón de alguien
Solo buscamos el continuo de un sueño
No llores, estaré a tu lado
Sonriendo junto a ti
No llores por la felicidad
Persigámosla suavemente mientras vivimos
Toca la melodía que desborda
Para nosotros que no tenemos fin
Más cálida y amable que ahora
Hasta que el verdadero amor sonría
Kikasete yo la melodía que desborda
En el bosque de corazones perdidos
Siempre sin mancharse de impurezas
Hasta que el verdadero amor sonría
Escrita por: Eiji Kawamura