395px

Lebe ein Leben

Kamen Rider

Alive a Life

あさやけにつつまれて
Asayake ni tsutsumarete
はしりだしたゆくべきみちを
Hashiri dashita yukubeki michi wo
じょうねつのベクトールが
Jounetsu no BEKUTOORU ga
ぼくのむねをつらぬいてゆく
boku no mune wo tsuranuiteyuku

どんなきけんにきずつくことがあても
Donna kiken ni kizutsuku koto ga ate mo!

ゆめよおどれ
Yume yo odore
このほしのもとで
Kono hoshi no moto de
にくしみをうつしだす
Nikushimi wo utsushidasu
かがみなんてこわすほど
Kagami nante kowasuhodo!

ゆめにむかえ
Yume ni mukae
まだぶきようでも
Mada bukiyoudemo
いきているはげしさを
Ikiteiru hageshisa wo
からだじゅうでたしかめたい
Karadajuu de tashikametai!

たいようがとおざかる
Taiyou ga toozakaru
やみのなかでまようときでも
Yami no nake de mayou tokidemo
めをとじてむねにある
Me wo tojite mune ni aru
こえをきけばすすんでゆける
Koe wo kikeba susundeyukeru

だれよりつよくいのちのおとをならして
Dare yori tsuyoku inochi no oto wo narashite!

あいをてらせ
Ai wo terase
このそらのはても
Kono sora no hate mo
しんじつをまどわせる
Shinjitsu wo madowaseru
かがみなんてわれないい
Kagami nante warenaii

あいをだいて
Ai wo daite
いまきみのために
Ima kimi no tame ni
しんかするたましいは
Shinka suru tamashii wa
ねがっていたみらいをよぶ
Negatte ita mirai wo yobu!

じゃまはさせない
Jama wa sasenai
よわきなさけび
Yowaki na sakebi
ふりかえるな
Furikaeruna
みちははるかつづいてく
Michi wa haruka tsuzuiteku

こころをあつく
Kokoro wo atsuku
きぼうのいろにもやそう
Kibou no iro ni moyasou!

ゆめよおどれ
Yume yo odore
このほしのもとで
Kono hoshino moto de
にくしみをうつしだす
Nikushimi wo utsushidasu
かがみなんてこわすほど
Kagami nante kowasuhodo!

あいをてらせ
Ai wo terase
このそらのはても
Kono sora no hate mo
しんじつをまどわせる
Shinjitsu wo madowaseru
かがみなんてわれないい
Kagami nante warenaii!

あいをだいて
Ai wo daite
いまきみのたみ
Ima kimi no tami
しんかするたましいは
Shinka suru tamashii wa
ねがっていたみらいをよぶ
Negatte ita mirai wo yobu!

Lebe ein Leben

Umhüllt von der Morgenröte
Beginne ich den Weg, den ich gehen soll
Die Leidenschaft durchdringt
Mein Herz, es wird durchbohrt

Egal, welche Gefahren mich verletzen könnten

Träume, tanze
Unter diesem Sternenhimmel
So sehr, dass ich die Spiegel zerbreche,
Die den Hass widerspiegeln

Strebe den Träumen entgegen
Auch wenn ich noch ungeschickt bin
Will ich die Intensität des Lebens
Mit meinem ganzen Körper spüren

Die Sonne zieht sich zurück
Selbst wenn ich in der Dunkelheit umherirre
Wenn ich die Augen schließe und die Stimme höre,
Die in meinem Herzen ist, kann ich weitergehen

Lauter als jeder andere, lass das Leben erklingen

Lass die Liebe strahlen
Bis zum Ende dieses Himmels
Die Spiegel, die die Wahrheit verwirren,
Kann ich nicht zerbrechen

Umarm die Liebe
Jetzt für dich
Die Seele, die sich weiterentwickelt,
Ruft die Zukunft, die sie ersehnt hat

Lass dich nicht aufhalten
Von schwachen Schreien
Schau nicht zurück
Der Weg zieht sich weit

Erhitze dein Herz
Lass es in der Farbe der Hoffnung brennen

Träume, tanze
Unter diesem Sternenhimmel
So sehr, dass ich die Spiegel zerbreche,
Die den Hass widerspiegeln

Lass die Liebe strahlen
Bis zum Ende dieses Himmels
Die Spiegel, die die Wahrheit verwirren,
Kann ich nicht zerbrechen

Umarm die Liebe
Jetzt für dich
Die Seele, die sich weiterentwickelt,
Ruft die Zukunft, die sie ersehnt hat

Escrita por: