395px

Florecer

Kamen Rider Girls

Saite

咲いて、回って、訪れる時を
Saite, mawatte, otozureru toki wo
超えて、芽吹いて、花開くまで
Koete, mebuite, hana hiraku made

遠い記憶の花びらを
Tooi kioku no hanabira wo
全部集めて I’ll say goodbye
Zenbu atsumete I’ll say goodbye
時に思い出が背中押すけど
Toki ni omoide ga senaka osu kedo
踏み出せない start line cause I’ll be there
Fumidasenai start line cause I’ll be there

そしてお前は戸惑い時代の重さに
Soshite omae wa tomadoi jidai no omosa ni
初めて覚える孤独の痛み
Hajimete oboeru kodoku no itami
その nervous は minus へと心挫くから
Sono nervous wa minus he to kokoro kujiku kara
まだ泣くのは予想、前を向いてよ
Mada naku no wa yosou, mae wo muite yo

人は幸せな時、辛い時
Hito wa shiawase na toki, tsurai toki
一人じゃないからまた強くなる
Hitori ja nai kara mata tsuyoku naru
誰もが皆似たような想いを感じてるから
Dare mo ga minna nita you na omoi wo kanjiteru kara

咲いて、回って、訪れる時を
Saite, mawatte, otozureru toki wo
超えて、芽吹いて、花開くまで
Koete, mebuite, hana hiraku made
泣いて、笑って、過ぎてく景色を
Naite, waratte, sugiteku keshiki wo
いつも胸にまた歩き出そう
Itsumo mune ni mata arukidasou

巡る季節が速すぎて
Meguru kisetsu ga hayasugite
今を夢中で歩いてきた
Ima wo muchuu de aruitekita
足を止めて振り返れば
Ashi wo tomete furikaereba
遠く微かに見える I’ll be there
Tooku kasuka ni mieru I’ll be there

きっとお前は流され追憶の風に
Kitto omae wa nagasare tsuioku no kaze ni
夢からそれてく挫折と失望
Yume kara soreteku zasetsu to shitsubou
求めてたものがもし幻想の束縛でも
Motometeta mono ga moshi gensou no tagui demo
逃げるのは予想、向き合ってこう
Nigeru no wa yosou, mukaiattekou

人は寂しさに立ち尽くす時
Hito wa sabishisa ni tachitsukusu toki
喜びと悲しみの意味を知り
Yorokobi to kanashimi no imi wo shiri
失う度に大事な何かに気付いていけるから
Ushinau tabi ni daiji na nanika ni kizuiteikeru kara

咲いて、回って、訪れる時を
Saite, mawatte, otozureru toki wo
超えて、芽吹いて、花開くまで
Koete, mebuite, hana hiraku made
泣いて、泣いて、眠る頃には
Naite, naite, nemuru koro ni wa
落ちた涙も意味を持つから
Ochita namida mo imi wo motsu kara

いつかお前は再び辿りつけるだろう
Itsuka omae wa futatabi tadoritsukeru darou
重ねる出会いと別れの中で
Kasaneru deai to wakare no naka de
踏み出す一歩がどうせ同じ歩幅なら
Fumidasu ippo ga douse onaji hohaba nara
俯くのは予想 笑い合ってよ
Utsumuku no wa yosou waraiatte yo

人はその優しさに気づく時
Hito wa sono yasashisa ni kizuku toki
生まれてきた命の価値を知り
Umaretekita inochi no kachi wo shiri
またそこから未だ見ぬ明日へと繋がってくから
Mata soko kara madaminu asu he to tsunagatteku kara

咲いて、回って、訪れる時を
Saite, mawatte, otozureru toki wo
超えて、芽吹いて、花開くまで
Koete, mebuite, hana hiraku made
泣いて、笑って、過ぎてく景色を
Naite, waratte, sugiteku keshiki wo
いつも胸にまた歩き出そう
Itsumo mune ni mata arukidasou

咲いて、咲いて、埋もれないように
Saite, saite, umorenai you ni
思い出の上に咲く花になろう
Omoide no ue ni saku hana ni narou
Meet again, smile again, this world’s one and only flower
Meet again, smile again, this world’s one and only flower
そんな花になろう
Sonna hana ni narou

Anytime I don’t wanna close my eyes
Anytime I don’t wanna close my eyes
Anytime I don’t wanna close my eyes
Anytime I don’t wanna close my eyes
咲いて、また歩き出そう
Saite, mata arukidasou

Florecer

咲いて、girando, llega el momento
Superando, brotando, hasta que florezca

Recolectando los pétalos de recuerdos lejanos
Diré adiós
A veces los recuerdos empujan por detrás
Pero no puedo avanzar, línea de inicio porque estaré allí

Y tú te confundes por el peso de la época
Sintiendo por primera vez el dolor de la soledad
Esa ansiedad te lleva al negativo y te desanima
Aún es de esperar llorar, mira hacia adelante

Cuando la gente está feliz, cuando está sufriendo
No están solos, por eso se vuelven más fuertes
Todos sienten emociones similares

Floreciendo, girando, llega el momento
Superando, brotando, hasta que florezca
Llorando, riendo, viendo pasar los paisajes
Siempre caminando con eso en el corazón

Las estaciones pasan demasiado rápido
He caminado absorto en el presente
Si detengo mis pasos y miro hacia atrás
Puedo ver vagamente a lo lejos, estaré allí

Seguramente serás arrastrado por el viento de la nostalgia
Desviándote de los sueños, fracasos y desilusiones
Aunque lo que buscabas resulte ser una ilusión
Escapar es de esperar, enfrentémoslo juntos

Cuando la gente se queda paralizada por la soledad
Comprenden el significado de la alegría y la tristeza
Cada vez que pierden algo, se dan cuenta de lo importante que es

Floreciendo, girando, llega el momento
Superando, brotando, hasta que florezca
Llorando, llorando, cuando te duermas
Las lágrimas derramadas también tendrán significado

Algún día, seguramente llegarás de nuevo
Entre encuentros y despedidas
Si el paso que das es el mismo que el mío
Esperar que nos inclinemos es de esperar, riamos juntos

Cuando la gente se da cuenta de esa bondad
Comprenden el valor de la vida que han traído
Y desde ahí se conectan con un mañana aún desconocido

Floreciendo, girando, llega el momento
Superando, brotando, hasta que florezca
Llorando, riendo, viendo pasar los paisajes
Siempre caminando con eso en el corazón

Floreciendo, floreciendo, para no ser enterrados
Convertirnos en flores que florecen sobre los recuerdos
Reunámonos de nuevo, sonriamos de nuevo, la única flor de este mundo
Vamos a ser esa flor

Cualquier momento en que no quiera cerrar los ojos
Cualquier momento en que no quiera cerrar los ojos
Floreciendo, vamos a seguir caminando

Escrita por: