395px

Vigilantes

Kami-sama, I have noticed

Watch Dogs

ゆるされてはいけないことばが
yurusa rete wa ikenai kotoba ga
ひとのつよさをあらわすようだと
hito no tsuyo-sa o arawasu yōda to
ぼくのあしたをつくるみらいだと
boku no ashita o tsukuru miraida to
わかりたくはないけどわかってる
wakaritaku wanaikedo wakatteru

みずしらずのだれかがさだめた
mizushirazu no darekaga sadameta
わけもわからぬものさしだとかで
wake mo wakaranu monosashida toka de
うそでないことさえうそになる
usodenai koto sae uso ni naru
そんなじだいにぼくはぼひょうをたてている
son'na jidai ni boku wa bohyō o tatete iru

どうして
dōshite
どうして
dōshite

かんでつながれたこのこころは
kan de tsunaga reta kono kokoro wa
いまだしんじることすらしらない
imada shinjiru koto sura shiranai
にげだしたやからのそのごを
nigedashita yakara no sonogo o
しることもしりたくもないとおもっていた
shiru koto mo shiritaku mo nai to omotte ita

よめいをつげたやぶいしゃのるい
yomei o tsugeta yabu isha no rui
いしをぶつけたやじうまのぐん
ishi o butsuketa yajiuma no gun
だれのすがたがだれのことばがさいてきな命だ
dare no sugata ga dare no kotoba ga saitekina inochida

しょうしんしょうめいさいあいをそのてであらいながして
shōshinshōmei saiai o sono-te de arainagashite
なんせんなんまんあいぞうをみにまっとって
nan sen nan man aizō o mi ni matotte
ばんけんをになっている
banken o ninatte iru

どうして
dōshite
どうして
dōshite

あとのどのくらいのちをながして
ato dono kurai no chi o nagashite
あやまちとやらをぬぐえばいいの
ayamachi to yara o nugueba ī no
あとのどのくらいのひをたきつけ
ato dono kurai no hi o takitsuke
うそもほんとうもやきはらえばいいの
uso mo hontō mo yakiharaeba ī no

だれかのこころをねぶみしてまでも
dareka no kokoro o nebumi shite made mo
だれかのいのちをえぐりとってまでも
dareka no inochi o eguri totte made mo
だれかのなみだをにごらせてまでも
dareka no namida o nigora sete made mo
やさしいひとしせかいだとよぶのか
yasashī hitoshī sekaida to yobu no ka

それでもあしたはなにもかわらない
soredemo ashita wa nanimokawaranai
ぼくらのあしたはなにもかわらない
bokura no ashita wa nanimokawaranai
いつにどこまでなにをとうのが
itsu ni doko made nani o tou no ga
さいてきな命だ
saitekina inochida

しょうしんしょうめい一瞬をせつなをたぐりさばいて
shōshinshōmei isshun o setsuna o taguri sabaite
そのてはもうなにもふれやしない
sono-te wa mō nani mo fureyashinai
あいせやしないんだ
aiseyashinai nda

しょうめいせいかいもふせいかいももうなにだっていいよ
shōmei seikai mo fu seikai mo mō nani datte ī yo
なんせんなんまんそうやって
nan sen nan man sō yatte
あいまいなせいぎをどうして
aimaina seigi o dōshite
あいまいなせいぎをなんかいだってかざすのか
aimaina seigi o nankai datte kazasu no ka
Wow
Wow

どうして
dōshite
どうして
dōshite

どうして
dōshite
どうして
dōshite

どうして
dōshite
どうして
dōshite

Vigilantes

La presión de las palabras que no se pueden decir
Parece revelar la fuerza de las personas
Un futuro que construyo
Quiero entender, pero no quiero saber

Alguien que no sabe nada de la verdad
Se convierte en alguien que no entiende nada
Incluso las cosas honestas se convierten en mentiras
En estos tiempos, levanto mi voz de protesta

¿Por qué?
¿Por qué?

Este corazón conectado por un hilo
Aún no sabe creer en nada
Después de huir, pensé
Que no quería saber lo que vendría después

Un médico charlatán que predice el futuro
Un grupo de caballos de batalla que chocan contra las rocas
¿Qué apariencia, qué palabras son las más valiosas?

Lavando el amor con tus propias manos
Cubriéndote con miles y miles de errores
Convertido en un guardián

¿Por qué?
¿Por qué?

¿Cuánta sangre más se derramará?
¿Es mejor evitar los errores y los conflictos?
¿Cuánto más brillarán los días restantes?
¿Es mejor quemar las mentiras y la verdad?

¿Hasta cuándo aplastarás el corazón de alguien?
¿Hasta cuándo arrebatarás la vida de alguien?
¿Hasta cuándo harás llorar a alguien?
¿Se llamará a esto un mundo amable?

Aun así, mañana no cambiará nada
Nuestro mañana no cambiará nada
¿Cuándo y dónde preguntaremos qué?
¿Cuál es la vida más valiosa?

Desgarrando un momento de verdad y de belleza
Ya no tocarás nada más
No mostrarás amor

La verdad, lo correcto y lo incorrecto, todo está bien
Haciendo miles y miles de cosas de esa manera
¿Por qué ondear la bandera de la justicia ambigua?
¿Cuántas veces ondear la bandera de la justicia ambigua?
Wow

¿Por qué?
¿Por qué?

¿Por qué?
¿Por qué?

¿Por qué?
¿Por qué?

Escrita por: Dokono Dareka / Heito Higashino