395px

Hasta en mis sueños contigo

Kamiki Aya

Yume no Naka ni Made

Hashiru kumo wo oikoshite chiheisen no harukakanata e
Ippoutsuukou demo megetari shinai oitsudzukeru dokomademo

Sekai ga owaru mae ni kitto
Anata no kodomo wo umitai no
Ugokidasu kikkake mitsuketa kara yuuki furishibotte

Yume no naka ni made anata ni ai ni yukitai
Kinou to chigatte (kyou no jibun wa akarui)
Mienai ashita(asu) ni mukatte ikusen no hoshi mite ita
Shinu hodo atsuku konna ni anata ga suki dakara

Mado no SUKIMA kara koboreru asahi kyou mo mezametara ikite ita
Machi no oto mo nanimo kikoenai tomatta mama no sekai tekubi ga itai

Onna wa itsumo ICHIZU na no yo
Jibun kara uragittari wa shinai
Mou nikundari urandari shinai kara yuuki furishibotte

Jigoku no soko ni made anata ni tsuite yukitai
Fumihazushita REERU (rail) wa mou moto ni wa modoranai
Douka tooku no machi made omoide goto tsuresaritai
Douse yowai futari dakara zutto issho ni iyou yo

Ano toki chigiranakattara motto sunao ni nareta no ni
Koushite sugite yuku mainichi wo sono ude de nemuritai

Yume no naka ni made anata ni ai ni yukitai
Kinou to chigatte (kyou no jibun wa akarui)
Mienai ashita(asu) ni mukatte ikusen no hoshi mite ita
Shinu hodo atsuku konna ni anata ga suki dakara

Jigoku no soko ni made anata ni tsuite yukitai
Fumihazushita REERU (rail) wa mou moto ni wa modoranai
Douka tooku no machi made omoide goto tsuresaritai
Douse yowai futari dakara zutto issho ni iyou yo

Hasta en mis sueños contigo

Corriendo más allá de las nubes, hacia el horizonte lejano de la primavera
Aunque esté exhausto, no me detendré, te seguiré a donde sea

Seguramente antes de que el mundo termine
Quiero criar a tu hijo
Porque encontré el desencadenante para empezar a moverme, así que reúno valor

Quiero ir a amarte hasta en mis sueños
Diferente a ayer (el yo de hoy está brillante)
Mirando hacia un mañana invisible, he visto miles de estrellas
Te amo tanto que ardo hasta morir

Cuando despierto hoy también, viviendo con el sol que se filtra por la rendija de la ventana
No puedo escuchar los sonidos de la ciudad, el mundo sigue detenido, mi muñeca duele

Las mujeres siempre son unidas
No se traicionan a sí mismas
Ya no odiaré ni resentiré, así que reúno valor

Quiero seguirte hasta el fondo del infierno
La vía que dejé atrás ya no puede ser recuperada
Por favor, quiero llevar todos los recuerdos hasta una ciudad lejana
De todos modos, somos una pareja débil, así que estemos juntos para siempre

Si en aquel momento no nos hubiéramos separado, podría haber sido más honesto
Así quiero dormir cada día en sus brazos

Quiero ir a amarte hasta en mis sueños
Diferente a ayer (el yo de hoy está brillante)
Mirando hacia un mañana invisible, he visto miles de estrellas
Te amo tanto que ardo hasta morir

Quiero seguirte hasta el fondo del infierno
La vía que dejé atrás ya no puede ser recuperada
Por favor, quiero llevar todos los recuerdos hasta una ciudad lejana
De todos modos, somos una pareja débil, así que estemos juntos para siempre

Escrita por: Aika Ohno / AYA KAMIKI / Takeshi Hayama