395px

Necesito de ti

Kamiki Aya

Need You

Please tell me babe もっと近くでささやいてほしかった
Please tell me babe motto chikaku de sasayaite hoshikatta
Please smile again 笑った顔が無償に好きだった
Please smile again waratta kao ga mushou ni suki datta

何もない部屋に一人残されあたしは無職で空気のように
Nanimo nai heya ni hitori nokosare atashi wa mushoku de kuuki no you ni
ただ残り香で胸が締め付けられてくあてのない想い
Tada nokoriga de mune ga shimetsukerareteku ate no nai omoi
優しく包むように オレンジの空が何も言わず抱きしめてくれる
Yasashiku tsutsumu you ni ORENJI (orange) no sora ga nanimo iwazu dakishimete kureru
気づかぬ間に一人で歩けなくなってたんだろう
Kidzukanu ma ni hitori de arukenaku natteta n' darou

I'm missing you 静かに消える姿 幻に成り
I'm missing you shizuka ni kieru sugata maboroshi ni nari

午前2時 いつものように君を呼んでも返事は聞こえないなんて
Gozen 2(ni)ji itsumo no you ni kimi wo yondemo henji wa kikoenai nante
どれだけ叫び願ってももう届かない想い
Dore dake sakebi negattemo mou todokanai omoi
数えきれぬ想い出たちは迷うことなく眠りについてく
Kazoekirenu omoidetachi wa mayou koto naku nemuri ni tsuiteku
さようなら」じゃないこの先も次の未来も
"Sayounara" janai kono saki mo tsugi no mirai mo

涙と共にその形は流されてしまった
Namida to tomoni sono katachi wa nagasarete shimatta

ただ目を背け夢の意識と引き換えにして現実(いま)を生きてく
Tada me wo somuke yume no ishiki to hikikae ni shite genjitsu(IMA) wo ikiteku
あの日の君は痛いくらい眩しく焼き付いてる
Ano hi no kimi wa itai kurai mabushiku yakitsuiteru
数えきれぬ想い出たちは迷うことなく眠りについてく
Kazoekirenu omoidetachi wa mayou koto naku nemuri ni tsuiteku
さようなら」じゃない胸の中光続くだろう
"Sayounara" janai mune no naka hikari tsudzuku darou

Necesito de ti

Por favor dime nena, quería que me susurraras cerca
Por favor sonríe de nuevo, amaba tu rostro riendo sin preocupaciones

En una habitación vacía, dejada atrás sola, yo era como un vacío en el aire
Solo quedando, mi corazón se aprieta con sentimientos sin salida
Como envuelto gentilmente, el cielo naranja me abraza sin decir nada
Sin darme cuenta, me volví incapaz de caminar solo

Te extraño, desapareces silenciosamente, convirtiéndote en una ilusión

A las 2 de la madrugada, como siempre, aunque te llame, no puedo oír respuesta
No importa cuánto grite y ruegue, ya no llegan mis sentimientos
Recuerdos incontables se van sin vacilar hacia el sueño
'Adiós' no es el final, ni este momento ni el próximo futuro

Las lágrimas junto a esa forma fueron arrastradas

Simplemente desviando la mirada, intercambiando la conciencia del sueño por la realidad
Tú de ese día brillas tan intensamente que duele
Recuerdos incontables se van sin vacilar hacia el sueño
'Adiós' no es el final, la luz continúa en mi corazón

Escrita por: Koji Goto, Yuya Saka, Aya Kamiki