Whenever you're gone Today
素直になれないのは気づかないフリをしていたけど本当は誰のせい
Sunao ni narenai no wa kidzukanai FURI wo shite ita kedo hontou wa dare no sei?
それでもそばにいようとしたのにKIMIは「たぶん..大丈夫」変わらないね
Soredemo soba ni iyou to shita no ni KIMI wa "Tabun..daijoubu" kawaranai ne
漢字かたも悲しみかたも人それぞれで
Kanji kata mo kanashimi kata mo hito sorezore de
言葉を伝えるのは難しいね
Kotoba wo tsutaeru no wa muzukashii ne
空をかきわけたら虹の向こう側へ
Sora wo kakiwaketara niji no mukou gawa e
届くはずもないけれど走り続けたい
Todoku hazu mo nai keredo hashiritsudzuketai
風を追い越したら地平線のその先へ
Kaze wo oikoshitara chiheisen no sono saki e
朝にはKIMIがいない
Asa ni wa KIMI ga inai
大事なMONOさえも大切に思えないたまに逃げ出したい日もあるんだよ
Daiji na MONO sae mo taisetsu ni omoenai tama ni nigedashitai hi mo aru n' da yo
座りなれたSOFAA (sofa) にうずくまって
Suwari nareta SOFAA (sofa) ni uzuku matte
思い出の中に眠るTAMASHIIをふるわせて
Omoide no naka ni nemuru TAMASHII wo furuwasete
太陽が消えたら月が孤独を連れてくる
Taiyou ga kietara tsuki ga kodoku wo tsurete kuru
季節が変わるように好きな趣味も変わるさ
Kisetsu ga kawaru you ni suki na shumi mo kawaru sa
映画のWANSHIIN (ONE SCENE) のようにうまくはいかないね
Eiga no WANSHIIN (ONE SCENE) no you ni umaku wa ikanai ne
朝が来ない気がした
Asa ga kunai ki ga shita
空をかきわけたら虹の向こう側へ
Sora wo kakiwaketara niji no mukou gawa e
届くはずもないけれど求め続けたい
Todoku hazu mo nai keredo motometsudzuketai
風を追い越したら地平線のその先へ
Kaze wo oikoshitara chiheisen no sono saki e
朝にはKIMIがいない
Asa ni wa KIMI ga inai
Whenever you're gone Today朝にはKIMIに会いたい
Whenever you're gone Today asa ni wa KIMI ni aitai
Siempre que te vas Hoy
No darse cuenta de que no puedes ser honesto, ¿quién es realmente el culpable?
A pesar de que intenté estar a tu lado, tú siempre dices 'Probablemente... está bien', sin cambiar
Tanto las formas de los kanji como las de la tristeza son diferentes para cada persona
Es difícil expresar con palabras
Si corto el cielo, al otro lado del arcoíris
Debería poder llegar, pero quiero seguir corriendo
Si persigo el viento, más allá de ese horizonte
Por la mañana, tú no estás ahí
Incluso los objetos preciosos a veces quieren huir, sin poder apreciar su valor
Sentado en el sofá, temblando de impaciencia
Despierto en mis recuerdos el alma que duerme
Cuando el sol se pone, la luna trae consigo la soledad
Como cambian las estaciones, también cambian los pasatiempos favoritos
No todo sale como en una escena de película, ¿verdad?
Siento que la mañana no llega
Si corto el cielo, al otro lado del arcoíris
Debería poder llegar, pero sigo buscando
Si persigo el viento, más allá de ese horizonte
Por la mañana, tú no estás ahí
Siempre que te vas Hoy, por la mañana quiero verte