395px

El mundo sigue sin cambiar

Kamiki Aya

Sekai wa Sore Demo Kawari wa Shinai

きょう も あるく おなじ まち の なか
Kyou mo aruku onaji machi no naka
ひと の かげ で くろずんだ えきまえ
Hito no kage de kurozunda ekimae
きこえる News にくしみ の れんさ ばかり
Kikoeru News nikushimi no rensa bakari
かけずり さがした きみ の すがた
Kakezuri sagashita kimi no sugata

ふあん かかえて だれにも いえなくて ふさぎこんでた まいにち も
Fuan kakaete darenimo ienakute fusagikondeta mainichi mo
ひつぜんてき」な Story
"Hitsuzenteki" na Story

せかい は それ でも かわり は しない なぞ の まま
Sekai wa sore demo kawari wa shinai nazo no mama
ちいさ な えがお さえ も Blue に そまって ゆく
Chiisa na egao sae mo Blue ni somatte yuku
ひとり の ゆうき が おおき な ちから に かわる
Hitori no yuuki ga ooki na chikara ni kawaru
なみだ を ぬぐって たちどまる じかん は ない
Namida wo nugutte tachidomaru jikan wa nai
て を とりあえば Everything is be alright!
Te wo toriaeba Everything is be alright!

ゆめ の なか じゃ いつも へいわ で
Yume no naka ja itsumo heiwa de
とおい かこ も ちかく に かんじて いる
Tooi kako mo chikaku ni kanjite iru
やっぱり きょう も きみ の すがた は みえない
Yappari kyou mo kimi no sugata wa mienai
うしなって きづいた あい も あった
Ushinatte kidzuita ai mo atta

くらやみ の よる を すごす とても にがて だから
Kurayami no yoru wo sugosu totemo nigate dakara
だれか そば に いて ほしい よ
Dareka soba ni ite hoshii yo

せかい は それ でも かわり は しない なぞ の まま
Sekai wa sore demo kawari wa shinai nazo no mama
UIRUSU (virus) だらけ の よ の なか じゃ ねむれない
UIRUSU (virus) darake no yo no naka ja nemurenai
ふたり で すごした じかん だけ が ある から
Futari de sugoshita jikan dake ga aru kara
あえなかった と して も また あるきだせる
Aenakatta to shite mo mata arukidaseru
きみ の ため なら Everything is be alright!
Kimi no tame nara Everything is be alright!

せかい は それ でも かわり は しない なぞ の まま
Sekai wa sore demo kawari wa shinai nazo no mama
ちいさ な えがお さえ も Blue に そまって ゆく
Chiisa na egao sae mo Blue ni somatte yuku
ひとり の ゆうき が おおき な ちから に かわる
Hitori no yuuki ga ooki na chikara ni kawaru
なみだ を ぬぐって たちどまる じかん は ない
Namida wo nugutte tachidomaru jikan wa nai
て を とりあえば Everything is be alright!
Te wo toriaeba Everything is be alright!

El mundo sigue sin cambiar

Hoy también camino por la misma ciudad
En la sombra de la gente frente a la estación oscura
Solo escucho noticias de resentimiento
Buscando desesperadamente tu figura

Cargando con la ansiedad, sin poder decírselo a nadie, atrapado en la oscuridad todos los días
Una historia inevitable

El mundo sigue sin cambiar, un enigma constante
Incluso la pequeña sonrisa se tiñe de azul
El coraje solitario se convierte en una gran fuerza
No hay tiempo para detenerse y secar las lágrimas
Si tomas mi mano, todo estará bien

En mis sueños siempre hay paz
Siento el pasado lejano y cercano
Aún así, hoy no puedo verte
He perdido y me he dado cuenta del amor

Pasando la noche en la oscuridad, soy muy malo en eso
Así que quiero que alguien esté a mi lado

El mundo sigue sin cambiar, un enigma constante
En un mundo lleno de virus, no puedo dormir
Solo el tiempo que pasamos juntos es real
Aunque no podamos encontrarnos de nuevo, podemos seguir adelante
Si es por ti, todo estará bien

El mundo sigue sin cambiar, un enigma constante
Incluso la pequeña sonrisa se tiñe de azul
El coraje solitario se convierte en una gran fuerza
No hay tiempo para detenerse y secar las lágrimas
Si tomas mi mano, todo estará bien

Escrita por: Aika Ohno / AYA KAMIKI / Takeshi Hayama