Aria
かなしみのせんりつをこのせかいにはびかせて
Kanashimi no senritsu wo kono sekai ni hibikasete
よびさますそのいのちたかくそらへはばたいて
Yobisamasu sono inochi takaku sora e habataite
げんそうさえおしころしたむげんにひろがるゆめ
Gensou sae oshikoroshita mugen ni hirogaru yume
おとしえてきたKAKERAtachiをいまひろいあつめて
Otoshite kita KAKERAtachi wo ima hiroiatsumete
あたりまえにひがのぼってだいちをけがしては
Atarimae ni hi ga nobotte daichi wo kegashite wa
こわれてゆくげんじつにはまためをそらしてる
Kowarete yuku genjitsu ni wa mata me wo sorashiteru
はじまりはだれもしらないそのしめいをはたせずに
Hajimari wa daremo shiranai sono shimei wo hatasezu ni
ひとはこたえだけもとめこのあいさがせずに
Hito wa kotae dake motome kono ai sagasezu ni
かなしみのせんりつをこのせかいにはびかせて
Kanashimi no senritsu wo kono sekai ni hibikasete
よびさますそのいのちたかくそらへはばたいて
Yobisamasu sono inochi takaku sora e habataite
ねむっていたそのKOKOROをはこんでくあおいちきゅう(ほし)
Nemutte ita sono KOKORO wo hakondeku aoi chikyuu(hoshi)
かくしてきたKIOKUtachiをいまふるいたたせて
Kakushite kita KIOKUtachi wo ima furuitatasete
かぎられてるじかんのなかいきているあかしを
Kagirareteru jikan no naka ikite iru akashi wo
のこしてゆくつぎのじだいへつないでゆくちかい
Nokoshite yuku tsugi no jidai e tsunaide yuku chikai
おわりはそうとつぜんでこうかいするまもなくて
Owari wa sou totsuzen de koukai suru ma mo nakute
ぼくらのそのおろかさをなくしてきづくんだ
Bokura no sono orokasa wo nakushite kizuku n' da
かなしみのせんりつをこのせかいにはびかせて
Kanashimi no senritsu wo kono sekai ni hibikasete
よびさますそのいのちたかくそらへはばたいて
Yobisamasu sono inochi takaku sora e habataite
かなしみのせんりつを.. よびさますそのいのち
Kanashimi no senritsu wo.. yobisamasu sono inochi
かなしみのせんりつをこのせかいにはびかせて
Kanashimi no senritsu wo kono sekai ni hibikasete
よびさますそのいのちたかくそらへはばたいて
Yobisamasu sono inochi takaku sora e habateite
alive
alive
みえないつばさおれないように
Mienai tsubasa orenai you ni
alive
alive
きょうもながすかなしみのAria
Kyou mo nagasu kanashimi no Aria
Aria
El melodía de la tristeza resuena en este mundo
Despierta esas vidas, elevándose alto hacia el cielo
Incluso los sueños que han matado incluso la ilusión se expanden infinitamente
Reuniendo ahora a esos corredores caídos
La luz sube naturalmente y ensucia la tierra
En la realidad que se rompe, una vez más apartamos la mirada
El comienzo es desconocido para todos, sin cumplir esa misión
La gente solo busca respuestas, sin buscar este amor
El melodía de la tristeza resuena en este mundo
Despierta esas vidas, elevándose alto hacia el cielo
Llevando consigo ese corazón que estaba dormido
Las memorias escondidas ahora se despiertan
Viviendo dentro del tiempo limitado como prueba
Dejando atrás un juramento que se conecta con la próxima era
El final es así, sin arrepentimientos repentinos
Perdiendo nuestra estupidez, nos damos cuenta
El melodía de la tristeza resuena en este mundo
Despierta esas vidas, elevándose alto hacia el cielo
El melodía de la tristeza... despierta esas vidas...
El melodía de la tristeza resuena en este mundo
Despierta esas vidas, elevándose alto hacia el cielo
vivo.
Como si no pudiera ver las alas, como si no pudiera romperlas
vivo.
Hoy también fluye la triste Aria
Escrita por: Kazuhiro Hara, Aya Kamiki