395px

Abrazándote A Pesar De Las Heridas

Kamiki Aya

Kizu Darake demo Dakishimete

ゆめおうそのすがたかけひきもないもうつぼみだけではなはさくから
Yume ou sono sugata kakehiki mo nai mou tsubomi dake de hana wa saku kara
こうかいはしないであえたきせきこのあいがいつかはなれたとしても
Koukai wa shinai deaeta kiseki kono ai ga itsuka hanareta to shitemo

かさねるほどいとしくておとずれるふかいこどく
Kasaneru hodo itoshikute otozureru fukai kodoku
なくしてはじめてきづくならどんないたみもたえてゆける
Nakushite hajimete kidzuku nara donna itami mo taete yukeru

きずだらけでもだきしめて
Kizu darake demo dakishimete
しずけさにむねがはれつしそうかわすやくそくはないけれど
Shizukesa ni mune ga haretsu shisou kawasu yakusoku wa nai keredo
もっとつよくだきしめて
Motto tsuyoku dakishimete
このせかいがきえさってもおわらないあかいじょうねつ
Kono sekai ga kiesattemo owaranai akai jounetsu

こわれかけのよるすれちがいのあしあとたとえこのままめがさめなくても
Kowarekake no yoru surechigai no ashiato tatoe kono mama me ga samenakutemo
こうかいはしないゆるがないきせきこのあいなしではいきるすべもない
Koukai wa shinai yuruganai kiseki kono ai nashi dewa ikiru sube mo nai

たしかめあうことよりもいまをしんじてゆきたい
Tashikameau koto yori mo ima wo shinjite yukitai
しずみそうなこころけっておなじほしみつめていたい
Shizumisou na kokoro kette onaji hoshi mitsumete itai

きずだらけでもだきしめて
Kizu darake demo dakishimete
ぶきようにながれだすなみだはかなしみをやさしさにかえてゆく
Bukiyou ni nagaredasu namida wa kanashimi wo yasashisa ni kaete yuku
もっとつよくだきしめて
Motto tsuyoku dakishimete
このせかいがきえさってもおわらないあかいじょうねつ
Kono sekai ga kiesattemo owaranai akai jounetsu

きずだらけでもだきしめて
Kizu darake demo dakishimete
しずけさにむねがはれつしそうかわすやくそくはないけれど
Shizukesa ni mune ga haretsu shisou kawasu yakusoku wa nai keredo
ずっとつよくだきしめて
Zutto tsuyoku dakishimete
このせかいがきえさってもおわらないあおいしんじつ
Kono sekai ga kiesattemo owaranai aoi shinjitsu

えいえんにささげるMERODII (melody)
Eien(towa) ni sasageru MERODII (melody)

Abrazándote A Pesar De Las Heridas

Yume ou esa figura sin pretensiones, solo con brotes la flor florecerá
No te arrepientas, el milagro de encontrarnos, aunque este amor algún día se separe

Tan precioso que se acumula, la profunda soledad que llega
Si pierdes algo, al darte cuenta por primera vez, puedes soportar cualquier dolor

Abrazándote a pesar de las heridas
En el silencio, siento que mi corazón explotará, no hay promesas intercambiadas
Abrazándote más fuerte
Aunque este mundo desaparezca, la pasión roja no terminará

En una noche de fragmentos rotos, huellas de pasos que se cruzan, incluso si no abro los ojos así
No me arrepentiré, un milagro inquebrantable, sin este amor, no hay forma de vivir

Más que confirmar, quiero creer en el presente
Un corazón a punto de hundirse, corta la misma estrella que quiero mirar

Abrazándote a pesar de las heridas
Las lágrimas que fluyen torpemente transforman la tristeza en amabilidad
Abrazándote más fuerte
Aunque este mundo desaparezca, la pasión roja no terminará

Abrazándote a pesar de las heridas
En el silencio, siento que mi corazón explotará, no hay promesas intercambiadas
Abrazándote siempre más fuerte
Aunque este mundo desaparezca, la verdad azul no terminará

Una melodía dedicada eternamente

Escrita por: AYA KAMIKI / Takanori Fujimoto / Takeshi Hayama