395px

Sois à moi

KAMRAD

Be Mine

You got me so high, got me so high
But you'll be mine, when the Sun don't shine
(Would you be mine when the Sun don't shine?)
(Would you be mine?)

I can't get you off my brain
For more than 24 hours
Feel like I'm on a plane
I think I'm fallin' for you
I don't know what to say
Got me so overpowered
Feelin' so overpowered when I'm with you

Life is like a summer day, I might be overdramatic
Tell me when it rains, will you be here with me too?
I've never felt this way, and now I'm tryin' not to panic
And when I'm tryin' not to panic, I think of you, oh, oh

You got me so high, got me so high
Would you be mine when the Sun don't shine?
You got me so high, got me so high
Would you be mine, would you still be mine?
You got me so high, got me so high
Would you be mine when the Sun don't shine?
You got me so high, got me so high
Would you be mine, would you still be mine?

I can't get you off my mind
Just told my mom it was rainin'
I hope we'll be alright
I know that we'll make it through, 'cause you're my ride or die
And it is more than a feelin', yeah, it's more than a feelin' when I'm with you, oh, oh

I'm goin' crazy, tell me, am I crazy?
Oh, I've never felt this before
Somehow baby, this is just a daydream
I don't know if I'm really yours

You got me so high, got me so high
Would you be mine when the Sun don't shine?
You got me so high, got me so high
Would you be mine, would you still be mine?
You got me so high, got me so high
Would you be mine when the Sun don't shine?
You got me so high, got me so high
Would you be mine? Would you still be mine?

Would you be mine? Would you still be mine?
Would you be mine, would you be mine, would you still be mine?

Sois à moi

Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Mais tu seras à moi, quand le soleil ne brille pas
(Seras-tu à moi quand le soleil ne brille pas ?)
(Seras-tu à moi ?)

Je n'arrive pas à te sortir de ma tête
Pendant plus de 24 heures
On dirait que je suis dans un avion
Je pense que je tombe pour toi
Je ne sais pas quoi dire
Tu m'as tellement submergé
Je me sens tellement submergé quand je suis avec toi

La vie est comme un jour d'été, je suis peut-être trop dramatique
Dis-moi quand il pleut, seras-tu ici avec moi aussi ?
Je n'ai jamais ressenti ça, et maintenant j'essaie de ne pas paniquer
Et quand j'essaie de ne pas paniquer, je pense à toi, oh, oh

Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Seras-tu à moi quand le soleil ne brille pas ?
Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Seras-tu à moi, serais-tu toujours à moi ?
Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Seras-tu à moi quand le soleil ne brille pas ?
Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Seras-tu à moi, serais-tu toujours à moi ?

Je n'arrive pas à te sortir de l'esprit
Je viens de dire à ma mère qu'il pleuvait
J'espère qu'on ira bien
Je sais qu'on va s'en sortir, car tu es ma complice
Et c'est plus qu'un sentiment, ouais, c'est plus qu'un sentiment quand je suis avec toi, oh, oh

Je deviens fou, dis-moi, suis-je fou ?
Oh, je n'ai jamais ressenti ça avant
D'une certaine manière bébé, c'est juste un rêve éveillé
Je ne sais pas si je suis vraiment à toi

Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Seras-tu à moi quand le soleil ne brille pas ?
Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Seras-tu à moi, serais-tu toujours à moi ?
Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Seras-tu à moi quand le soleil ne brille pas ?
Tu m'as mis si haut, m'as mis si haut
Seras-tu à moi ? Seras-tu toujours à moi ?

Seras-tu à moi ? Seras-tu toujours à moi ?
Seras-tu à moi, serais-tu à moi, serais-tu toujours à moi ?

Escrita por: Markus Schlichtherle, Christoph Koterzina, Jonas Jones Markschat, Tim Kamrad