Traducción generada automáticamente
Be Mine
KAMRAD
Sé Mío
Be Mine
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
Pero serás mío, cuando el sol no brilleBut you'll be mine, when the Sun don't shine
(¿Serías mío cuando el sol no brille?)(Would you be mine when the Sun don't shine?)
(¿Serías mío?)(Would you be mine?)
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you off my brain
Por más de 24 horasFor more than 24 hours
Siento que estoy en un aviónFeel like I'm on a plane
Creo que me estoy enamorando de tiI think I'm fallin' for you
No sé qué decirI don't know what to say
Me tienes tan dominadoGot me so overpowered
Sintiendo tanto poder cuando estoy contigoFeelin' so overpowered when I'm with you
La vida es como un día de verano, tal vez soy un poco dramáticoLife is like a summer day, I might be overdramatic
Dime cuando llueva, ¿estarás aquí conmigo también?Tell me when it rains, will you be here with me too?
Nunca me había sentido así, y ahora trato de no entrar en pánicoI've never felt this way, and now I'm tryin' not to panic
Y cuando trato de no entrar en pánico, pienso en ti, oh, ohAnd when I'm tryin' not to panic, I think of you, oh, oh
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
¿Serías mío cuando el sol no brille?Would you be mine when the Sun don't shine?
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
¿Serías mío, aún serías mío?Would you be mine, would you still be mine?
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
¿Serías mío cuando el sol no brille?Would you be mine when the Sun don't shine?
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
¿Serías mío, aún serías mío?Would you be mine, would you still be mine?
No puedo sacarte de mi menteI can't get you off my mind
Solo le dije a mi mamá que estaba lloviendoJust told my mom it was rainin'
Espero que estemos bienI hope we'll be alright
Sé que lo lograremos, porque eres mi compañera de vidaI know that we'll make it through, 'cause you're my ride or die
Y es más que un sentimiento, sí, es más que un sentimiento cuando estoy contigo, oh, ohAnd it is more than a feelin', yeah, it's more than a feelin' when I'm with you, oh, oh
Estoy volviéndome loco, dime, ¿estoy loco?I'm goin' crazy, tell me, am I crazy?
Oh, nunca había sentido esto antesOh, I've never felt this before
De alguna manera, cariño, esto es solo un sueñoSomehow baby, this is just a daydream
No sé si realmente soy tuyoI don't know if I'm really yours
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
¿Serías mío cuando el sol no brille?Would you be mine when the Sun don't shine?
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
¿Serías mío, aún serías mío?Would you be mine, would you still be mine?
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
¿Serías mío cuando el sol no brille?Would you be mine when the Sun don't shine?
Me tienes tan elevado, tan elevadoYou got me so high, got me so high
¿Serías mío? ¿Aún serías mío?Would you be mine? Would you still be mine?
¿Serías mío? ¿Aún serías mío?Would you be mine? Would you still be mine?
¿Serías mío, serías mío, aún serías mío?Would you be mine, would you be mine, would you still be mine?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAMRAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: