395px

CAMINA

Kana Adachi

WALK

はやくあさがこないかと
hayaku asa ga konai ka to
こころからねがうのは
kokorokara negau no wa
まっくらなよるにふあんを
makkurana yoru ni fuan o
つもらせてしまうわたしだから
tsumoraseteshimau watashidakara

はくせんのうえをあるく
hakusen no ue o aruku
ワンピースがよかぜにゆれる
wanpīsu ga yokaze ni yureru
みせさきのドアがひらく
misesaki no doa ga hiraku
だれかのわらいごえだな
dare ka no waraigoedana

あああ
ā ā
こんやわたしのかわりにだれかわらってる
konya watashi no kawari ni dare ka waratteru
なあら
nāra
こんやはそんなにわるくないな
konya wa sonnani warukunaina

ウォークウォーク
wōku wōku
あるいてこう
aruite kō
ゆっくりでいいから
yukkuride īkara
これでいいから
korede īkara
あるこうるこうるいれてこう
arukōru kōru irete kō
ちどりあしであるくくらいがいいよな
chidoriashi de aruku kurai ga īyona

みらいにおもいをはせる
mirai ni omoi o haseru
まだみぬパートナーをおもう
mada minu pātonā o omō
こころのよりしょとか
kokoro no yorisho toka
おもいおもわれていたらいいな
omoi omowareteitara īna

きのぬけたかおでテレビ
ki no nuketa kao de terebi
みてるすがたもすべていとおしい
miteru sugata mo subete itooshī
はなれててもきみがこいしい
hanaretete mo kimi ga koishī
そんなこともいわれたいな
sonna koto mo iwaretaina

あああ
ā ā
こんやわたしのかわりにふたりわらってる
konya watashi no kawari ni futari waratteru
まあまあ
maa maa
いつかはわたしもたどりつくか
itsuka wa watashi mo tadori tsuku ka

ウォークウォーク
wōku wōku
あるいてこう
aruite kō
ゆっくりでいいから
yukkuride īkara
これもいいから
kore mo īkara
ラブコールこうるまってよう
rabukōru kōru matte yō
まちきたびれるくらいがちょうどいいよな
machikutabireru kurai ga chōdo īyona

かこをみたらきらいになる
kako o mitara kirai ni naru
いまをみたらふあんになる
ima o mitara fuan ni naru
みらいみたらきぼうがある
mirai mitara kibō ga aru
あるあるあるはずさ
aru aru aru hazusa

あさになればえがおになる
asa ni nareba egao ni naru
ひるになればそらみあげる
hiru ni nareba sora miageru
よるになればこどくになる
yoru ni nareba kodoku ni naru
そのくりかえし
sono kurikaeshi

でもウォーク
demo wōku
わたしは
watashi wa
そうウォーク
sō wōku
わたしは
watashi wa

へい
hei
ウォークウォーク
wōku wōku
あるいてこう
aruite kō
ゆっくりでいいから
yukkuride īkara
これでいいから
korede īkara
あるこうるこうるいれてこう
arukōru kōru irete kō
ちどりあしであるくくらいがいいよな
chidoriashi de aruku kurai ga īyona

ちどりあしであるくくらいがいいよな
chidoriashi de aruku kurai ga īyona

CAMINA

Rápido, ¿no llega la mañana?
Lo que deseo desde el corazón
En una noche oscura llena de ansiedad
Me hace sentir así

Caminando sobre la línea blanca
Mi vestido ondea con la brisa nocturna
La puerta de destino se abre
¿Alguien se está riendo de mí?

Ah, ah
Esta noche, en lugar de mí, alguien está riendo
Hey
Esta noche no es tan mala

Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Con esto está bien
Caminemos con calma, pongamos un poco de coraje
Es bueno caminar con pasos de pajarito

Persiguiendo pensamientos hacia el futuro
Pensando en un patrón que aún no he visto
Cosas como el apoyo del corazón
Sería bueno si se entendieran mis pensamientos

Viendo la televisión con una expresión sin vida
Incluso la forma en que miras es preciosa
Aunque estemos separados, te echo de menos
No deberían decir esas cosas

Ah, ah
Esta noche, en lugar de mí, dos personas están riendo
Bueno, bueno
¿Algún día también llegaré allí?

Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Esto también está bien
Esperemos con paciencia, como si estuviéramos a punto de explotar, está bien

Al mirar al pasado, empiezo a odiarlo
Al mirar al presente, empiezo a sentir ansiedad
Al mirar al futuro, hay esperanza
Sí, sí, sí, hay

Cuando llega la mañana, sonrío
Al mediodía, miro al cielo
Por la noche, me siento solo
Es un ciclo

Pero caminar
Yo
Sí, caminar
Yo

Hey
Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Con esto está bien
Caminemos con calma, pongamos un poco de coraje
Es bueno caminar con pasos de pajarito

Es bueno caminar con pasos de pajarito

Escrita por: Kana Adachi