WALK
はやくあさがこないかと
hayaku asa ga konai ka to
こころからねがうのは
kokorokara negau no wa
まっくらなよるにふあんを
makkurana yoru ni fuan o
つもらせてしまうわたしだから
tsumoraseteshimau watashidakara
はくせんのうえをあるく
hakusen no ue o aruku
ワンピースがよかぜにゆれる
wanpīsu ga yokaze ni yureru
みせさきのドアがひらく
misesaki no doa ga hiraku
だれかのわらいごえだな
dare ka no waraigoedana
あああ
ā ā
こんやわたしのかわりにだれかわらってる
konya watashi no kawari ni dare ka waratteru
なあら
nāra
こんやはそんなにわるくないな
konya wa sonnani warukunaina
ウォークウォーク
wōku wōku
あるいてこう
aruite kō
ゆっくりでいいから
yukkuride īkara
これでいいから
korede īkara
あるこうるこうるいれてこう
arukōru kōru irete kō
ちどりあしであるくくらいがいいよな
chidoriashi de aruku kurai ga īyona
みらいにおもいをはせる
mirai ni omoi o haseru
まだみぬパートナーをおもう
mada minu pātonā o omō
こころのよりしょとか
kokoro no yorisho toka
おもいおもわれていたらいいな
omoi omowareteitara īna
きのぬけたかおでテレビ
ki no nuketa kao de terebi
みてるすがたもすべていとおしい
miteru sugata mo subete itooshī
はなれててもきみがこいしい
hanaretete mo kimi ga koishī
そんなこともいわれたいな
sonna koto mo iwaretaina
あああ
ā ā
こんやわたしのかわりにふたりわらってる
konya watashi no kawari ni futari waratteru
まあまあ
maa maa
いつかはわたしもたどりつくか
itsuka wa watashi mo tadori tsuku ka
ウォークウォーク
wōku wōku
あるいてこう
aruite kō
ゆっくりでいいから
yukkuride īkara
これもいいから
kore mo īkara
ラブコールこうるまってよう
rabukōru kōru matte yō
まちきたびれるくらいがちょうどいいよな
machikutabireru kurai ga chōdo īyona
かこをみたらきらいになる
kako o mitara kirai ni naru
いまをみたらふあんになる
ima o mitara fuan ni naru
みらいみたらきぼうがある
mirai mitara kibō ga aru
あるあるあるはずさ
aru aru aru hazusa
あさになればえがおになる
asa ni nareba egao ni naru
ひるになればそらみあげる
hiru ni nareba sora miageru
よるになればこどくになる
yoru ni nareba kodoku ni naru
そのくりかえし
sono kurikaeshi
でもウォーク
demo wōku
わたしは
watashi wa
そうウォーク
sō wōku
わたしは
watashi wa
へい
hei
ウォークウォーク
wōku wōku
あるいてこう
aruite kō
ゆっくりでいいから
yukkuride īkara
これでいいから
korede īkara
あるこうるこうるいれてこう
arukōru kōru irete kō
ちどりあしであるくくらいがいいよな
chidoriashi de aruku kurai ga īyona
ちどりあしであるくくらいがいいよな
chidoriashi de aruku kurai ga īyona
CAMINA
Rápido, ¿no llega la mañana?
Lo que deseo desde el corazón
En una noche oscura llena de ansiedad
Me hace sentir así
Caminando sobre la línea blanca
Mi vestido ondea con la brisa nocturna
La puerta de destino se abre
¿Alguien se está riendo de mí?
Ah, ah
Esta noche, en lugar de mí, alguien está riendo
Hey
Esta noche no es tan mala
Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Con esto está bien
Caminemos con calma, pongamos un poco de coraje
Es bueno caminar con pasos de pajarito
Persiguiendo pensamientos hacia el futuro
Pensando en un patrón que aún no he visto
Cosas como el apoyo del corazón
Sería bueno si se entendieran mis pensamientos
Viendo la televisión con una expresión sin vida
Incluso la forma en que miras es preciosa
Aunque estemos separados, te echo de menos
No deberían decir esas cosas
Ah, ah
Esta noche, en lugar de mí, dos personas están riendo
Bueno, bueno
¿Algún día también llegaré allí?
Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Esto también está bien
Esperemos con paciencia, como si estuviéramos a punto de explotar, está bien
Al mirar al pasado, empiezo a odiarlo
Al mirar al presente, empiezo a sentir ansiedad
Al mirar al futuro, hay esperanza
Sí, sí, sí, hay
Cuando llega la mañana, sonrío
Al mediodía, miro al cielo
Por la noche, me siento solo
Es un ciclo
Pero caminar
Yo
Sí, caminar
Yo
Hey
Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Con esto está bien
Caminemos con calma, pongamos un poco de coraje
Es bueno caminar con pasos de pajarito
Es bueno caminar con pasos de pajarito