Traducción generada automáticamente

WALK
Kana Adachi
WALK
hayaku asa ga konai ka to
kokorokara negau no wa
makkurana yoru ni fuan o
tsumoraseteshimau watashidakara
hakusen no ue o aruku
wanpīsu ga yokaze ni yureru
misesaki no doa ga hiraku
dare ka no waraigoedana
ā ā
konya watashi no kawari ni dare ka waratteru
nāra
konya wa sonnani warukunaina
wōku wōku
aruite kō
yukkuride īkara
korede īkara
arukōru kōru irete kō
chidoriashi de aruku kurai ga īyona
mirai ni omoi o haseru
mada minu pātonā o omō
kokoro no yorisho toka
omoi omowareteitara īna
ki no nuketa kao de terebi
miteru sugata mo subete itooshī
hanaretete mo kimi ga koishī
sonna koto mo iwaretaina
ā ā
konya watashi no kawari ni futari waratteru
maa maa
itsuka wa watashi mo tadori tsuku ka
wōku wōku
aruite kō
yukkuride īkara
kore mo īkara
rabukōru kōru matte yō
machikutabireru kurai ga chōdo īyona
kako o mitara kirai ni naru
ima o mitara fuan ni naru
mirai mitara kibō ga aru
aru aru aru hazusa
asa ni nareba egao ni naru
hiru ni nareba sora miageru
yoru ni nareba kodoku ni naru
sono kurikaeshi
demo wōku
watashi wa
sō wōku
watashi wa
hei
wōku wōku
aruite kō
yukkuride īkara
korede īkara
arukōru kōru irete kō
chidoriashi de aruku kurai ga īyona
chidoriashi de aruku kurai ga īyona
CAMINA
Rápido, ¿no llega la mañana?
Lo que deseo desde el corazón
En una noche oscura llena de ansiedad
Me hace sentir así
Caminando sobre la línea blanca
Mi vestido ondea con la brisa nocturna
La puerta de destino se abre
¿Alguien se está riendo de mí?
Ah, ah
Esta noche, en lugar de mí, alguien está riendo
Hey
Esta noche no es tan mala
Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Con esto está bien
Caminemos con calma, pongamos un poco de coraje
Es bueno caminar con pasos de pajarito
Persiguiendo pensamientos hacia el futuro
Pensando en un patrón que aún no he visto
Cosas como el apoyo del corazón
Sería bueno si se entendieran mis pensamientos
Viendo la televisión con una expresión sin vida
Incluso la forma en que miras es preciosa
Aunque estemos separados, te echo de menos
No deberían decir esas cosas
Ah, ah
Esta noche, en lugar de mí, dos personas están riendo
Bueno, bueno
¿Algún día también llegaré allí?
Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Esto también está bien
Esperemos con paciencia, como si estuviéramos a punto de explotar, está bien
Al mirar al pasado, empiezo a odiarlo
Al mirar al presente, empiezo a sentir ansiedad
Al mirar al futuro, hay esperanza
Sí, sí, sí, hay
Cuando llega la mañana, sonrío
Al mediodía, miro al cielo
Por la noche, me siento solo
Es un ciclo
Pero caminar
Yo
Sí, caminar
Yo
Hey
Walk, walk
Caminemos así
Poco a poco está bien
Con esto está bien
Caminemos con calma, pongamos un poco de coraje
Es bueno caminar con pasos de pajarito
Es bueno caminar con pasos de pajarito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Adachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: