395px

Música

Kana-boon

Music

商店街、街灯がついたり消えたり
Shōten gai, gaitō ga tsui tari kie tari
僕らにはこれくらいがちょうど良いだろう
Bokura ni wa kore kurai ga chōdo yoi daro u
どこからか流れてる音楽を聞いて
Doko kara ka nagareteru ongaku o kii te
これ、なんだっけ
Kore, nan da kke?
ん、わかんないや
Nn, waka n na iya
いつか忘れてしまう生き物だから仕方ないが
Itsuka wasure te shimau ikimono da kara shikata nai ga
そんなの嫌だ
Sonna no iya da
だから、君が忘れない
Dakara, kimi ga wasure nai
忘れられない歌を作って、歌おうと思った
Wasure rare nai uta o tsukutte, utao u to omotta

聴きたくないことばかり聞こえる世界だから
Kiki taku nai koto bakari kikoeru sekai da kara
そんなもんは聞こえないようにしてあげるよ
Sonna mon wa kikoe nai yō ni shi te ageru yo
Musicスピーからなって
Music supīkā kara natte
Music嫌本から流れて
Music iya hon kara nagare te
Music君の耳に届いて、心にinputして
Music kun no mimi ni todoi te, kokoro ni inputto shi te

今日も散々なニュースが流れて
Kyō mo sanzan na nyūsu ga nagare te
君は今、どんな気分
Kimi wa ima, donna kibun?
本当に僕が見たくないものは
Hontōni boku ga mi taku nai mono wa
君が耳を塞いでうつむいてる姿
Kimi ga mimi o fusai de utsumuiteru sugata
聴きたくないことばかり聞こえる世界だから
Kiki taku nai koto bakari kikoeru sekai da kara
そんなもんは聞えないようにしてあげるよ
Sonna mon wa kikoe nai yō ni shi te ageru yo

Music君は空に込んで
Music kun wa kara ni komotte
Music中は空っぽになる
Music chū wa karappo ni naru
Musicガランドーのようだ
Music garandō no yō da
心にinputしたい
Kokoro ni inputto shi tai

Music君は空に込んで
Music kun wa kara ni komotte
Music中は空っぽになる
Music chū wa karappo ni naru
Musicガランドーのようだ
Music garandō no yō da
心にinputしたい
Kokoro ni inputto shi tai
Musicスピーからなって
Music supīkā kara natte
Music嫌本から流れて
Music iya hon kara nagare te
Music君の耳に届いて、心にinputして
Music kun no mimi ni todoi te, kokoro ni inputto shi te

Música

En la calle comercial, las luces de la calle se encienden y se apagan
Para nosotros, esto es justo lo suficientemente bueno
Escuchando la música que fluye de alguna parte
¿Qué era esto de nuevo?
Hmm, no lo sé
Somos criaturas que eventualmente olvidarán, así que no hay nada que hacer al respecto
Pero no quiero eso
Así que, no olvides
Quería hacer una canción que no pudieras olvidar, y cantarla

En un mundo donde solo se escuchan cosas que no quieres oír
Haré que no escuches esas cosas
La música sale del altavoz
La música fluye desde el reproductor
La música llega a tus oídos e impacta en tu corazón

Hoy también, las malas noticias están en todas partes
¿En qué estado de ánimo estás ahora?
Lo que realmente no quiero ver
Es cómo tapas tus oídos y bajas la cabeza
En un mundo donde solo se escuchan cosas que no quieres oír
Haré que no escuches esas cosas

La música te llena el cielo
Dentro de ti, todo se vacía
Es como un eco vacío
Quiero impactar en tu corazón

La música te llena el cielo
Dentro de ti, todo se vacía
Es como un eco vacío
Quiero impactar en tu corazón
La música sale del altavoz
La música fluye desde el reproductor
La música llega a tus oídos e impacta en tu corazón

Escrita por: Maguro Taniguchi