Bye Bye Japão
ELA:
Aperreada,
No meio de uma quente madrugada,
Por uns amigos eu fui arrastada
Pra conhecer o xote e o baião
Fim do sossego,
Eu me peguei no meio de um chamego
Meu corpo todo quase foi ao prego
Se o cabra me soltasse eu ia ao chão
ELE:
Ó, japonesa,
Bichinha, tu dança que é uma beleza!
Vem mais pra cá, prumodi eu tê certeza,
Baião-de-dois, sanfona e violão!
Lá vem a aurora,
Mas, fica, meu xodó, num vá simbora!
Aqui tá bem mais quente que lá fora,
Desiste de pegá o avião!
JUNTOS:
Gente alegre, entregue à dança,
Esse povo não se cansa!
De manhã, no arrasta-pé,
Ninguém arreda pé!
ELA:
Despenteada,
Os pés doendo, a roupa ensopada,
Mamãe, eu parecia alucinada
E tudo ao som de um tal de Gonzagão!
Eu toda mole
E o homem lá mandando ver no fole
O cabra esperto quase me engole
Mamãe, que diferença do Japão!
ELE:
Ó japonesa...
Adiós Japón
ELLA:
Apretada,
En medio de una calurosa madrugada,
Por unos amigos fui arrastrada
Para conocer el xote y el baión
Fin del sosiego,
Me encontré en medio de un arrumaco
Mi cuerpo casi se fue al traste
Si el tipo me soltaba, caía al suelo
ÉL:
Oh, japonesa,
¡Nena, bailas que es una belleza!
Ven más para acá, para que tenga certeza,
¡Baión-de-dos, acordeón y guitarra!
Allá viene la aurora,
Pero, quédate, mi amor, no te vayas
Aquí está mucho más caliente que afuera,
¡Desiste de tomar el avión!
JUNTOS:
Gente alegre, entregada al baile,
¡Esta gente no se cansa!
Por la mañana, en el arrastre,
¡Nadie se mueve!
ELLA:
Despeinada,
Los pies doliendo, la ropa empapada,
Mamá, parecía alucinada
¡Y todo al son de un tal Gonzagão!
Yo toda floja
Y el hombre ahí dándole al fuelle
El tipo listo casi me traga
¡Mamá, qué diferencia con Japón!
ÉL:
Oh japonesa...
Escrita por: Kana / Leo Nogueira