Seven Aspects Of Heart
まわるまわるいのち
mawarumawaru inochi
めをつむればまたもとどおり
me o tsumureba mata motodōri
ゆがむがおがはいにんなってうつろなそらにうもれていく
yugamu gao ga haininatte utsurona sora ni umorete iku
ゆびさきはふるえていっぺんのなみだをながした
yubisaki wa furuete ippen no namida o nagashita
なにかにつながれてごうとともにあるきだしたら
nanika ni tsunaga rete gō to tomoni aruki dashitara
えんをえがくようにあらわれてはきえてくりかえす
enwoegakuyō ni arawarete wa kiete kurikaesu
てんにのぼれつちにかえれ
ten ni nobore tsuchi ni kaere
ときよいぶけいんがをすて
toki yo ibuke inga o sute
すべてはじめすべておわる
subete hajime subete owaru
いのちまわる
inochi mawaru
りんかーねーしょんまいおどれ
rīnkānēshon mai odore
ゆらめいたかげをふみ
yurameita kage o fumi
りんかーねーしょんうたいちれ
rīnkānēshon uta i chire
めをつむればまたもとどおり
me tsumureba mata motodōri
くろとしろのはざまにはきしむこころがわすれられて
kuro to shiro no hazama ni wa kishimu kokoro ga wasure rarete
ぜんあくもつかないほほえみだけあふれていた
zen'aku mo tsukanai hohoemi dake afurete ita
なにかにみちびかれゆめのなかへとけていったら
nanika ni michibika re yumenonakahe tokete ittara
しんきろうのようにあらわれてはきえてくりかえす
shinkirō no yō ni arawarete wa kiete kurikaesu
ひかりをあてやみにかくれ
hikari o ate yami ni kakure
むどうをむかえしねんをもせ
mudō o mukae shinen o mose
すべてはじめすべておわる
subete hajime subete owaru
いのちまわる
inochi mawaru
りんかーねーしょんまいおどれ
rīnkānēshon mai odore
おぼろめくよるをせに
oboro meku yoru o se ni
りんかーねーしょんうたいちれ
rīnkānēshon uta i chire
きがつけばまたもとどおり
kigatsukeba mata motodōri
えいえんはきょひされてせかいはひとつに
eien wa kyohi sa rete sekai wa hitotsu ni
からだはむじょうにはなたれた
karada wa mujō ni hanata reta
いくせんのひかりがちゅうをとびかい
ikusen no hikari ga chū o tobikai
うつかるたびにいのちはめぐる
utsu karu tabi ni inochi wa meguru
りんかーねーしょんまいおどれ
rīnkānēshon mai odore
そのたましいをとなえともせ
sono tamashī o tonae tomose
りんかーねーしょんうたいちれ
rīnkānēshon uta i chire
すべてまたもとどおり
subete mata motodōri
まわるまわるいのち
mawarumawaru inochi
めをつむればまたもとどおり
me o tsumureba mata motodōri
Siete Aspectos del Corazón
Girando y girando la vida
Si cierro los ojos, vuelvo al principio
La cara distorsionada se convierte en un criminal y se desvanece en un cielo irreal
Las puntas de los dedos temblaban mientras derramaba una sola lágrima
Si me conecto con algo y comienzo a caminar junto a la arrogancia
Aparece y desaparece como un eco
Sube al cielo, regresa a la tierra
Oh tiempo, exhala el karma
Todo comienza, todo termina
La vida gira
Rincón de enlace, baila
Pisotea la sombra ondulante
Rincón de enlace, desgarra la canción
Si cierro los ojos, vuelvo al principio
En la grieta entre el negro y el blanco, los corazones chirrían olvidados
Solo una sonrisa sin malicia fluía
Si me guían hacia algo y se desvanece en un sueño
Aparece y desaparece como un espejismo
La luz se esconde en la oscuridad
Recoge la vanidad y muestra la muerte
Todo comienza, todo termina
La vida gira
Rincón de enlace, baila
Lleva contigo la noche brumosa
Rincón de enlace, desgarra la canción
Cuando te das cuenta, vuelves al principio
La eternidad es negada y el mundo se vuelve uno
El cuerpo fue liberado de la eternidad
Miles de luces saltan a través del espacio
Cada vez que golpean, la vida gira
Rincón de enlace, baila
Expresa esa alma y enciéndela
Rincón de enlace, desgarra la canción
Todo vuelve al principio
Girando y girando la vida
Si cierro los ojos, vuelvo al principio