Toda Nua
Depois dos copos, sob a lua.
Nem rua, nem roupa
Eu e você, toda nua.
Depois do bar, sobre estrelas,
Centenas,
Eu e você, toda plena.
Depois dos tombos, sob galhos.
Eu e você, em retalhos.
Depois dos gemidos,
Fadigados.
Cansados, dormimos.
Eu e você do meu lado.
Depois, de manhã, nós sob encanto, no entanto,
Seu nome nem sei.
Eu e você, toda espanto.
Deu-me um beijo e foi-se embora,
No outono da manhã esbranquiçada
Registrou um sorriso nos meus olhos
Andou pela estrada das folhas desfolhadas,
O acaso se foi,
É tanto, que eu nem sei dizer oi.
(Nem uma palavra
Pelo ar apenas o som de folhas secas
Se quebrando sob os passos
Dopados de partir)
Desnuda por completo
Después de unas copas, bajo la luna.
Ni calle, ni ropa
Tú y yo, completamente desnudos.
Después del bar, sobre estrellas,
Cientos,
Tú y yo, completamente plenos.
Después de las caídas, bajo ramas.
Tú y yo, en pedazos.
Después de los gemidos,
Fatigados.
Cansados, dormimos.
Tú y yo a mi lado.
Después, por la mañana, nosotros bajo encanto, sin embargo,
Tu nombre ni siquiera sé.
Tú y yo, completamente asombrados.
Me dio un beso y se fue,
En el otoño de la mañana blanquecina
Grabó una sonrisa en mis ojos
Caminó por el camino de las hojas deshojadas,
El azar se fue,
Es tanto, que ni siquiera sé decir hola.
(Ni una palabra
Por el aire solo el sonido de hojas secas
Rompiéndose bajo los pasos
Aturdidos de partir)