Do you agree?
I don't know what to do
tasogareta toki no naka de
Shold I laugh or Shold I cry
kaidan wo noborou
I don't know what to say
konna ni mo ukanai kao
Should I laugh or Should I cry
taiyou ga mitai yo
taisetsu na omoide ya
itten no kumori mo nai egao wo
kin iro no fureem de
yasashiku tsutsumou
Do you agree? ima wo tobi koete
sorezore no tengoku wo mezase
chizu ni wa nai basho ni
itsu shika kirei na hana ga
saki hokoruyo
We are serching for the truth
--rap part--
kaze no youni sen no youni hikari no youni
kono sekai wo hashiri tsuzuke you
kitto heikisa donna toki mo bokurani wa
ai toka youjou toka kibou toka
senaka wo oshiteite kureru mono ga
jibun de omou yori mo zutto takusan
aruhazu dakara shinjiteiyou
My dreams reached for the sky
Do you agree? ima wo tobi koete
sorezore no tengoku wo mezase
chizu ni wa nai basho ni
itsu shika hana wo sakasou
Do you agree?
ima wo tobi koete
magariku netta michi wo susumou
yorokobi ya kanashimi mo
itsu shika kirei na hoshini
kawatteku yo
We are searching for the truth
¿Estás de acuerdo?
No sé qué hacer
en medio del tiempo crepuscular
¿Debería reír o debería llorar?
voy a subir las escaleras
No sé qué decir
con esta expresión tan inexpresiva
¿Debería reír o debería llorar?
Quiero ver al sol
Recuerdos preciosos
y una sonrisa sin sombras
envueltos en un velo dorado
te abrazaré con ternura
¿Estás de acuerdo? Superemos el presente
apuntando a nuestros propios cielos
en un lugar sin mapa
poco a poco florecen
flores hermosas
Estamos buscando la verdad
--parte de rap--
Como el viento, como mil rayos, como la luz
continuemos corriendo por este mundo
seguramente, sin importar la debilidad, siempre
cosas como el amor, la compasión, la esperanza
cosas que nos empujan por la espalda
deberían ser mucho más abundantes
de lo que pensamos, así que creámoslo
Mis sueños alcanzaron el cielo
¿Estás de acuerdo? Superemos el presente
apuntando a nuestros propios cielos
en un lugar sin mapa
poco a poco floreceremos
una flor
¿Estás de acuerdo?
Superemos el presente
avanzando por un camino sinuoso
tanto la alegría como la tristeza
poco a poco se transformarán
en estrellas hermosas
Estamos buscando la verdad