Naniwa Iroha Bushi
Sora! Yoi toko sassa no yoi sassa
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
iroha ni hoheto chirinuru wo
wa ka yotareso tsune naramu
ui no oku yama kefu koete
asaki yume mishi emi mo sesu n
naniwa tomo are wa ni natte
kokoro ukiuki odorimashou
ano hito mo kono hito mo
hana no naniwa no iroha bushi
iu ga gotoki kono yo no tanoshimi mo sugu ni chitte shimau
hito no yo no utsuri kawari wo dare ka todomerare youka
Naniwa nande mo megamasen
Acchi tatereba kocchi tatazu
Otsutome mainichi gokurousan
Naniwa konjou do konjou!
Sora! Yoi toko sassa no yoi sassa
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
iroha ni hoheto chirinuru wo
wa ka yotareso tsune naramu
ui no oku yama kefu koete
asaki yume mishi emi mo sesu n
naniwa naku tomo sora miage
warai tobashite ikimashou
shiawasesan tondekuru
warau kado ni wa fuku ga kuru
mayoi to kurushimi no yamayama wo ima koe hatete
sude ni asahakana yume mizu kairaku ni obore mo sezu
Naniwa tomo are ikitemasu
Minnasan ai ni ikasarete
Arigatousan kanshashite
Naniwa honma ni suki yanen!
Sora! Yoi toko sassa no yoi sassa
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
iroha ni oedo chinuru wo
wa ga yotarezo tsune naramu
ui no oku yama kyou koete
asaki yume miji ei mo sezu
Canción de los colores de Naniwa
Sora! Buen lugar, buen lugar para descansar
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
En el orden de los colores, caen las hojas
¿Qué es lo que se está volviendo tan común?
Cruza las montañas de la tristeza profunda
Incluso la sonrisa vista al amanecer
Los amigos de Naniwa se reúnen
¡Vamos a bailar con alegría en el corazón!
Tanto esa persona como esta persona
Son parte de la canción de los colores de Naniwa
Dicen que todo en este mundo pronto se desvanecerá
¿Alguien podrá detener el cambio de la vida de las personas?
Naniwa, no te puedes quedar quieto
Si vas allá, no te quedas aquí
Cada día es un trabajo duro
¡La valentía de Naniwa es la valentía!
Sora! Buen lugar, buen lugar para descansar
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
En el orden de los colores, caen las hojas
¿Qué es lo que se está volviendo tan común?
Cruza las montañas de la tristeza profunda
Incluso la sonrisa vista al amanecer
Aunque Naniwa llore, mira al cielo
Vamos a reír y volar
La felicidad viene volando
En la esquina de la risa, llega el viento
Superando la confusión y el dolor de la montaña, ahora cruza y termina
No te ahogues en un sueño ligero y placentero
Los amigos de Naniwa están vivos
Todos están viviendo con amor
¡Gracias, gracias a todos!
¡Realmente amamos a Naniwa!
Sora! Buen lugar, buen lugar para descansar
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
¡Haa, qué difícil es resistir!
En el orden de los colores, caen las hojas
¿Qué es lo que se está volviendo tan común?
Cruza las montañas de la tristeza profunda
Incluso la sonrisa vista al amanecer