Propeller
ふりむくなこうかいなんかするな
Furimukuna Koukai nanka suruna
からだじゅうがさけぶのにふりむきそうだ
Karadajuu ga sakebu no ni Furimukisou da
きみのことわすれようとむりやりうえをみあげた
Kimi no koto wasureyouto Muriyari ni ue wo miageta
そこにひろがるでっかいそら
Soko ni hirogaru Dekkai sora
たいせつなものがそうじゃなくなるとか
Taisetsu na mono ga Sou janaku naru to ka
だいすきなものをきらいになるとか
Daisuki na mono wo Kirai ni naru to ka
そんなことないなんてあるきながらかんがえた
Sonna koto nai nante Arukinagara kangaeta
なんでもできそうなみらいがあった
Nandemo dekisou na mirai ga atta
こころのぷろぺらまわしてりょうてをひろげたら
Kokoro no puropera mawashite Ryoute wo hirogetara
いまはあのころよりもみらいのちかくにいるじゃないか
Ima wa Ano koro yori mo mirai no chikaku ni iru janaika
かっこわるいことじゃないさかっこつけてゆこう
Kakko warui koto janai sa Kakko tsukete yukou
あすふぁるとはだいちそしてこのぼくたちのかっそうろ
Asufaruto wa daichi Soshite kono bokutachi no kassouro
やっぱりおとこはたんじゅんやから
Yappari otoko wa tanjun yakara
たよりにされたらせなかがちがう
Tayori ni saretara senaka ga chigau
ふきようでもきょうでもけっきょくこいにはやぶれるさ
Fukiyou demo kiyou demo Kekkyoku Koi ni ha yabureru sa
そしてとおいめでゆうひをみる
Soshite tooi me de yuuhi wo miru
せつないときはどうすりゃいいのか
Setsunai toki wa Dousurya iinoka
だてににじんだほしかぞえていない
Date ni Nijinda hoshi Kazoekitechainai
がむしゃらばりばりやるべきことをこなすんだ
Gamushara Baribari Yarubeki koto wo konasunda
げんかいはこえるためにある
Genkai wa koeru tame ni aru
こころのぷろぺらまわしてせかいをみわたせば
Kokoro no puropera mawashite Sekai wo miwataseba
いまはあのころよりもとおくえからがるといけそうさ
Ima wa Ano koro yori mo tooku e Karagaru to ikesou sa
かっこわるいことじゃないさかっこつけてゆこう
Kakko warui koto janai sa Kakko tsukete yukou
おおうなばらはいつもかがやくおおぞらをうつしてる
Oounabara ha itsumo kagayaku oozora wo utsushiteru
ぷらいどをかなぐりすててあいをせがんでほしいとか
Puraido wo kanaguri sutete Ai wo segande hoshii to ka
よわいところはみせてほしいとかいわれたよ
Yowai tokoro wa misete hoshii to ka Iwaretayo
そういうことができるやつほんとうはつよいおとこなんかな
Sou iu koto ga dekiru yatsu Hontou wa tsuyoi otoko nankana
ああゆうひがまっかやな
Aa Yuuhi ga makka ya na
こころのぷろぺらまわしてりょうてをひろげたら
Kokoro no puropera mawashite Ryoute wo hirogetara
いまはあのころよりもみらいのちかくにいるじゃないか
Ima wa Ano koro yori mo mirai no chikaku ni iru janaika
かっこわるいことじゃないさかっこつけてゆこう
Kakko warui koto janai sa Kakko tsukete yukou
あすふぁるとはだいちそしてこのぼくたちのかっそうろ
Asufaruto wa daichi Soshite kono bokutachi no kassouro
ぼくたちのかっそうろ
Bokutachi no kassouro
ら ら ら
la la la
Hélice
No mires hacia atrás, no te arrepientas
Aunque todo tu cuerpo grite, parece que quieres mirar atrás
Intentando olvidarte, forzadamente levanté la vista hacia arriba
Donde se extiende un gran cielo
Las cosas importantes, ¿dejan de serlo?
¿Te vuelves a odiar lo que amabas tanto?
Caminando sin pensar en esas cosas
Había un futuro en el que todo parecía posible
Girando la hélice del corazón, extendiendo los brazos
Ahora, ¿no estamos más cerca del futuro que en aquel entonces?
No es algo vergonzoso, vamos a ser valientes
El asfalto es la tierra, y este es nuestro camino
Al final, los hombres son simples, ¿verdad?
Si te apoyas en ellos, te darán la espalda
Torpe o astuto, al final, el amor se rompe
Y con ojos lejanos, ves la puesta de sol
¿Qué hacer en momentos dolorosos?
Las estrellas que se desdibujan no se pueden contar
Con valentía, con determinación, cumpliendo lo que debes hacer
Hay un límite que debes superar
Girando la hélice del corazón, observando el mundo
Ahora, parece que podemos llegar más lejos que en aquel entonces
No es algo vergonzoso, vamos a ser valientes
El océano refleja siempre un cielo brillante
Deseando dejar de lado el orgullo, ¿quieres buscar el amor?
¿Quieres mostrar tus debilidades?
La verdad es que aquellos que pueden hacer eso son realmente fuertes
Ah, qué rojo es el atardecer
Girando la hélice del corazón, extendiendo los brazos
Ahora, ¿no estamos más cerca del futuro que en aquel entonces?
No es algo vergonzoso, vamos a ser valientes
El asfalto es la tierra, y este es nuestro camino
Este es nuestro camino
la la la...