395px

Al final del viaje

Kanjani8

Tabi no Hate ni wa

Kimi no miteta keshiki nante dokomademo risou de shikanai
Boku ga tsuketa chishiki nante itsumademo yakudachi wa shinai
You wake me, wake me, so good.

Kimi no kureta kotoba mune no oku no hou de wasurete wa inai
Yuuhi kureru machi no iro wo boku wa ima mo naku shite wa inai
You wake me, wake me, so high.

Ima tobasaresou de samayou kokoro sura moteamashi
Tada kaze fuku naka wo hikari to kage tsurete kakenukeru

Bokura ga yuku michi no ue demo mirai wa kagayaite iru no kana
Haruka na tabi no hate ni wa
Mou ichido kimi ni aetara mawari michi demo aruite yukou

Kokoro tsukeru kusuri nante KONBINI ni utte nanka nai
Toki wo tomeru tokei nante hon no naka no mono de shikanai
You wake me, wake me, so good.

Ima kowasaresou de yume miru riyuu sae sagashiteru
Aa ame furu hi ni wa ashimoto kasa sutete nurete yuku

Chiisana yume akirameta nara kokoro wa sabi tsuite shimau no kana
Tameiki hana no you ni
Yozora ni saite kietara sotto ashita wo shinjite iyou

Bokura ga yuku michi no ue demo mirai wa kagayaite iru no kana
Haruka na tabi no hate ni wa
Mou ichido kimi ni aetara mawari michi demo aruite yukou

Al final del viaje

El paisaje que veías, no era más que un ideal inalcanzable
El conocimiento que adquirí, nunca será útil
Tú me despiertas, me despiertas, tan bien.

Las palabras que me diste, no las olvido en lo más profundo de mi corazón
Los colores del atardecer en la ciudad, aún los veo sin llorar
Tú me despiertas, me despiertas, tan alto.

Incluso mi corazón errante parece estar a punto de volar
Simplemente sigo corriendo a través de la brisa, llevando luz y sombra.

¿Será que el futuro brilla sobre el camino que tomamos?
Al final de este largo viaje
Si pudiera encontrarte de nuevo, incluso en un camino equivocado, caminaría contigo.

No venden medicina para el corazón en la tienda de conveniencia
Los relojes que detienen el tiempo, no son más que objetos en un libro
Tú me despiertas, me despiertas, tan bien.

Ahora incluso busco una razón para soñar, sintiéndome a punto de romper
Oh, en un día de lluvia, dejo caer el paraguas y me mojo los pies.

Si mi corazón se rinde ante un pequeño sueño, ¿se oxidará?
Como un suspiro, como una flor
Cuando florezca y se desvanezca en el cielo nocturno, creeré suavemente en el mañana.

¿Será que el futuro brilla sobre el camino que tomamos?
Al final de este largo viaje
Si pudiera encontrarte de nuevo, incluso en un camino equivocado, caminaría contigo.

Escrita por: