Brilliant Blue
さいごにことばをかわしたのは、もうどのくらいまえだろうな
Saigo ni kotoba o kawashita no wa, mou dono kurai mae darou na
つめたいあめがふりそうな、せのひくかったそら
Tsumetai ame ga furisouna, se no hikukatta sora
いまでもきおくをゆらぐ、ひとみをしはいしてたBlue、きれいなままで
Ima demo kioku o yuragu, hitomi o shihai shiteta Blue, kireina mama de
これいじょうふえることないおもいでが
Kore ijou fueru koto nai omoide ga
かどもとれてびかされると、ますますやっかいなそんざいだから
Kado mo torete bika sareru to, masumasu yakkaina sonzai dakara
どうにかあらさがし、よごしてしまいたいね
Dou ni ka arasagashi, yogoshite shimaitai ne
でもきっとかがやきはますだろう、ほうせきのように
Demo kitto kagayaki wa masu darou, houseki no you ni
さよなら、あのそらみあげたひび
Sayonara, ano sora miageta hibi
いつしか、とおくをみたあなたは
Itsushika, tooku o mita anata wa
そうまよなか、かごからとびたつとり
Sou mayonaka, kago kara tobitatsu tori
かえるめじるしもつけずに
Kaeru mejirushi mo tsukezu ni
のこされたのは、あざやかなBlue
Nokosareta no wa, azayakana Blue
ちりゆくこいごころはむじょうに、ちがうばしょでさくふじょうり
Chiriyuku koigokoro wa mujou ni, chigau basho de saku fujouri
それでもしんきろうのように、みちのりはまだとおい
Soredemo shinkirou no you ni, michinori wa mada tooi
なにもきこえないほどの、ふかいうみおよいでたBlue、もうさがせない
Nanimo kikoenai hodo no, fukai umi oyoideta Blue, mou sagasenai
たとえば、ねつけないごぜんよじ
Tatoeba, netsukenai gozen yoji
あなたのかげがちらつくことなんてしゃくだから
Anata no kage ga chiratsuku koto nante shaku dakara
あしたも
Ashita mo
やくそくつめこんで、はしりまわって
Yakusoku tsumekonde, hashirimawatte
おもいようすまれ、じかんもまわれまわれ
Omoi yo usumare, jikan mo maware maware
でもけっきょくまけちゃっているね、わすれられない
Demo kekkyoku makechatte iru ne, wasurerarenai
さよなら、ああおさなすぎたふたり
Sayonara, aa osanasugita futari
おたがい、べつべつのたびじを
Otagai, betsubetsu no tabiji o
さまようなか、かこからぬけだしたら
Samayou naka, kako kara nukedashitara
つぎのばしょはもうみつかった
Tsugi no basho wa mou mitsukatta?
まばゆいほどの、あざやかなBlue
Mabayui hodo no, azayakana Blue
さよなら、あのそらみあげたひび
Sayonara, ano sora miageta hibi
いつしか、とおくをみたあなたは
Itsushika, tooku o mita anata wa
そうまよなか、かごからとびたつとり
Sou mayonaka, kago kara tobitatsu tori
かえるめじるしもつけずに
Kaeru mejirushi mo tsukezu ni
もういちど、またどこかであうなら
Mou ichido, mata dokoka de au nara
えがおでこえをかけあって
Egao de koe o kakeatte
うそでもいいから、こころをかくして
Uso demo ii kara, kokoro o kakushite
しあわせをほうこくしましょう
Shiawase o houkoku shimashou
えいえんのBlue
Eien no Blue
Azul Brillante
Saigo ni kotoba o kawashita no wa, ya no importa cuánto tiempo haya pasado
La fría lluvia parece caer, en un cielo de tono pálido
Aún ahora, mis recuerdos se tambalean, dominados por un Azul hermoso
Los recuerdos que no pueden crecer más
Se vuelven más y más intensos, hasta ser adornados, porque son una presencia cada vez más inquietante
De alguna manera quiero buscar, y ensuciarlos
Pero seguramente el resplandor aumentará, como una joya
Adiós, a los días en que miraba ese cielo
De repente, te vi lejos
Sí, en la medianoche, un pájaro se eleva desde la jaula
Sin siquiera dejar una señal de regreso
Lo que queda es un Azul vibrante
Los corazones rotos se desvanecen sin piedad, florecen en un lugar diferente a la locura
Aun así, como un espejismo, el camino sigue siendo lejano
Tan profundo que no se puede escuchar nada, nadé en un mar profundo de Azul, ya no puedo buscar más
Por ejemplo, a las cuatro de la madrugada sin sueño
Tu sombra se desvanece, así que no tiene sentido
Mañana también
Lleno de promesas, corriendo en círculos
Mis pensamientos se desvanecen, el tiempo sigue girando y girando...
Pero al final, terminamos perdiendo, algo que no puedo olvidar
Adiós, ah, a los dos que se separaron demasiado pronto
Cada uno, en un viaje diferente
Vagando, si logramos escapar del pasado
¿Ya encontramos el próximo destino?
Un Azul tan deslumbrante
Adiós, a los días en que miraba ese cielo
De repente, te vi lejos
Sí, en la medianoche, un pájaro se eleva desde la jaula
Sin siquiera dejar una señal de regreso
Una vez más, si nos encontramos en algún lugar
Sonriendo, intercambiando palabras
Incluso si son mentiras, está bien, escondiendo nuestros corazones
Vamos a informar sobre la felicidad
Un Azul eterno