395px

Blanca Nieves

Kanjani8

Snow White

itsumo no michi wo kazaru
machi no irumineeshon (illumination)
sora kara wa shiraiyuki
yasashiku boku wo tsutsumikomu

isogi ashi de mukaeru
mekuri meguru kisetsu ni
chippokena teikou
futo tachitomattemirunda

are kara doredake sugita
ai mo kawarazu warattemasuka?
ano toki kawashita yakusoku
towa no ai to chikatte ima mo

yozora mau kimi ga boku no kami wo nadete
hada ni fuware yasashiku waratte oh yeah
tada sore ga ureshikute
itsumademo kimi wo mitsumeteta

oh... yeah....

ichou namiki no soba de yorisou koibito tachi
kajikanda te to te ni tagai no netsu wo ataeai
shiroku natte kieta no wa 'aishiteru' no kotoba kana
boku wa sotto poketto ni te wo irete mata arukidasu

are kara doredake susunda
kagirinaku soba de yorisotta toki
mata asu aruiteku boku
towa no ai wo inotte ima mo

yozora mau kimi ga boku no kuro wo shiro ni
somete senaka oshiteyuku oh yeah
tada sore ga yasashikute
itsumademo kimi wo mitsumeteta

ato nando kimi ni aeru nante
kazu kazoetemo wakaranakute
wakarisoudemo wakaritakunakute yeah yeah yeah...
fuan ni naru yoru mo aru keredo
donna kouka na yubiwa nanka yori
kimi ga kureru sapuraisu (surprise) ga
nani yori no okurimono dakara

yozora mau kimi ga boku no kami wo nadete
hada ni fuware yasashiku waratte
kimi no me ni utsurikonda boku mo mata
itsunomanika waratteta

yozora mau kimi ga boku no kuro wo shiro ni
somete senaka oshiteyuku oh yeah
kimi ga mau kisetsu made mata hitori de
futari no aihagukumu yo

oh yeah

tada kimi ni aitakute sora ni muke negai hanatsunda

Blanca Nieves

Siempre adornando el camino familiar
Iluminación de la ciudad (iluminación)
Blancanieves desde el cielo
Envolviéndome gentilmente

Corriendo para encontrarte
En las estaciones que giran y giran
Una pequeña resistencia
De repente me detengo y miro

¿Cuánto tiempo ha pasado desde entonces?
¿El amor sigue igual, sonriendo?
La promesa que hicimos en ese momento
De un amor eterno, aún lo juramos

Bailando en el cielo, acaricias mi cabello
Tocando mi piel, sonriendo gentilmente, oh sí
Solo eso me hace feliz
Siempre te estuve mirando

oh... sí...

Junto al camino de los árboles de gingko, los amantes se acurrucan
Manos entumecidas se tocan, compartiendo calor mutuo
¿Se desvaneció en blanco el 'te amo'?
Silenciosamente guardo mis manos en los bolsillos y sigo caminando

¿Cuánto hemos avanzado desde entonces?
Sin límites, juntos acurrucados
Caminando hacia el mañana de nuevo
Rogando por un amor eterno, aún lo hacemos

Bailando en el cielo, conviertes mi oscuridad en blanco
Pintando mi espalda, oh sí
Solo eso es amable
Siempre te estuve mirando

Cuántas veces más podré verte
Contando y contando, sin entender
Aunque parezca que entiendo, no quiero entender, sí, sí, sí...
Hay noches de ansiedad, pero
Más que cualquier anillo ostentoso
El regalo que me das
Es mejor que cualquier otra cosa

Bailando en el cielo, acaricias mi cabello
Tocando mi piel, sonriendo gentilmente
Y en tus ojos reflejados
De repente, también estaba sonriendo

Bailando en el cielo, conviertes mi oscuridad en blanco
Pintando mi espalda, oh sí
Hasta la temporada en la que bailas
Seguiremos nutriendo nuestro amor juntos

oh sí

Solo quiero verte, así que libero mi deseo hacia el cielo

Escrita por: Nishikido Ryo / Yasuda Shota