Daisy Blue
こころにともしてきたちいさなひかりがずっときえないようにねがった
kokoro ni tomoshi te ki ta chīsana hikari ga zutto kie nai yō ni negatta
こころにともしてきたちいさなひかりがずっときえないようにねがった
kokoro ni tomoshite kita chīsana hikari ga zutto kienai yō ni negatta
おしよせてくるかげのふあんにまどわされてもみうしなわないように
oshiyose te kuru kage no fuan ni madowasare te mo miushinawa nai yō ni
なみだこたえてきたんだいつかわるとしんじてこころにともしてきたちいさなひかりが
namida kotae te ki ta n da itsuka kawaru to shinji te kokoro ni tomoshi te ki ta chīsana hikari ga
いつもゆくさきをてらすからおいてきたきおくにあしをつかまれても
itsumo yukusaki o terasu kara oi te ki ta kioku ni ashi o tsukamare te mo
すこしでもはしりたいみちがつづくかぎりそんなおもいがきえないようにねがった
sukoshi demo hashiri tai michi ga tsuzuku kagiri sonna omoi ga kie nai yō ni negatta
ことばにできないことほうりだすとかったんにくずれてしまうのに
kotoba ni deki nai koto hōridasu to kantan ni kuzure te shimau noni
すなおになれないまま
sunao ni nare nai mama
どうしてだろうねそのめをそらしてしまうのは
dōshite daro u ne sono me o sorashi te shimau no wa
こうかいとぜつぼうににたそらはまたくらくなって
kōkai to zetsubō ni mo ni ta sora wa mata kuraku natte
しつくしてきたものにもこのいたみにもきっといみがあるとしんじて
shitsu kushi te ki ta mono ni mo kono itami ni mo kitto imi ga aru to shinji te
さびしさもかくしてふりかえらずにいたはずなのにさけびたいこえのとどくかぎり
sabishi sa mo kakushi te furikaera zu ni i ta hazu na noni sakebi tai koe no todoku kagiri
こんなおもいもいつかははれるようにと
konna omoi mo itsuka wa hareru yō ni to
あのときかわしたやくそくをおぼえてますかきみはひとりじゃないから
ano toki kawashi ta yakusoku o oboe te masu ka kimi wa hitori ja nai kara
なみだおさえきれなくてつよくはしりだすよはるかさきかなたをめがけて
namida osae kirenakute tsuyoku hashiridasu yo haruka-saki kanata o megakete
こころにともしてきたちいさなひかりがそっとやさしさにふれたらどんなくらやみでも
kokoro ni tomoshi te ki ta chīsana hikari ga sotto yasashi sa ni fure tara donna kurayami demo
あたたかなみらいをてらすからわらいたいひびがつづくかぎり
atataka na mirai o terasu kara warai tai hibi ga tsuzuku kagiri
そんなおもいがきえないようにねがった
sonna omoi ga kie nai yō ni negatta
Daisy Blue
En mi corazón encendí una pequeña luz y deseé que nunca se apagara
En mi corazón encendí una pequeña luz y deseé que nunca se apagara
A pesar de ser confundido por las sombras que se acercan y no perderme
Las lágrimas me indicaron que algún día cambiarán, creí y encendí una pequeña luz en mi corazón
Siempre iluminando mi destino, aunque me agarre a los recuerdos
Quiero correr un poco más, mientras el camino continúe, deseando que esos sentimientos no desaparezcan
Aunque comience a revelar lo que no puedo expresar con palabras, se derrumbará fácilmente
Sin poder ser honesto
¿Por qué será que evito esos ojos?
El cielo se oscurece nuevamente con arrepentimiento y desesperación
Creo que hay un significado en las cosas perdidas y en este dolor
Aunque oculte mi soledad, sin mirar atrás, debería haber gritado hasta que mi voz llegara
Esperando que algún día estos sentimientos también se aclaren
¿Recuerdas la promesa que hicimos en ese momento? No estás solo
No puedo contener las lágrimas, así que corro fuerte mirando hacia un futuro lejano
Cuando esa pequeña luz en mi corazón toque la gentileza en cualquier oscuridad
Porque ilumina un futuro cálido, los días que quiero seguir riendo
Deseando que esos sentimientos no desaparezcan