Toumei no Kagi
ねむるあいだにこころが
Nemuru aida ni kokora ga
ぬすまれていった
Nusumarete itta
いそいでとりもどさなきゃ
Isoi de torimodosa nakya
あすがきてしまう
Asu ga kite shimau
かすかなこえをたより
Kasukana koe wo tayori
あしをはやめる
Ashi wo hayameru
よふけのドアはくもりガラス
Yofuke no door wa kumori garasu
たちはだかれば
Tachihadakareba
まよいみちのわな
Mayoi michi no wana
まどわす
Madowasu
コンパスのかぎはわたしをただしくいざなって
Compass no kagi wa watashi wo tadashiku izanatte
どかこのさきの出口へ
Doka kono saki no deguchi e
めいろのらせんはおくへ
Meiro no rasen wa oku e
おくへつづく
Oku e tsuzuku
くらやみのなかでひかる
Kurayami no naka de hikaru
かすかなささやき
Kasukana sasayaki
ねむりのもりは
Nemuri no mori wa
めをほそめ
Me wo hosome
おじぎする
Ojigi suru
よあけのまどははねのカーテン
Yoake no mado wa hane no curtain
こころのありか
Kokoro no arika
ゆびさきでそっとすくえば
Yubisaki de sotto sukueba
ひかりとやみとかぜとあいとともにすいこまれ
Hikari to yami to kaze to ai to tomoni suikomare
わたしのからだをうるおす
Watashi no karada wo uruosu
ゆめからさめたあさやけのあたるみぎてには
Yume kara sameta asayake no ataru migite niwa
とうめいのかぎがかがやく
Tomei no kagi ga kagayaku
Llave Transparente
Entre el sueño, este lugar
Fue robado
Debo recuperarlo rápidamente
Mañana llegará
Confiando en una voz tenue
Apuro mis pasos
La puerta de la medianoche es vidrio opaco
Si te detienes
Te perderás en el laberinto de caminos confusos
La llave de la brújula me atrae con precisión
Por favor, llévame hacia la salida
El laberinto en espiral se adentra
Se adentra en la oscuridad
Brilla dentro de la oscuridad
Un susurro tenue
El bosque del sueño
Se inclina ante mis ojos
Saluda
La ventana del amanecer es una cortina de plumas
El lugar en mi corazón
Puedo sentirlo suavemente con la punta de mis dedos
La luz, la oscuridad, el viento, el amor
Me envuelven juntos
Hidratando mi cuerpo
En la mano derecha, bañada por el amanecer que despierta de un sueño
Brilla la llave transparente
Escrita por: Kanon Wakeshima, Mana