World's End, Girl's Rondo
うばわれかんあって
Ubaware kanatte
りそうはくりかえすげーむすりぬけてく
Risou wa kurikaesu geemu surinuketeku
にちじょうはうたれてあなだらけ
Nichijou wa utarete ana darake
たっているのがやっとかな
Tatte iru noga yatto kana
けつろんのないくーろん
Ketsuron no nai kuuron
みえないるーるのうえでおどってるすてーぷで
Mienai ruuru no ue de odotteru suteepu de
くずれていくきょうをつなぎ
Kuzurete iku kyou wo tsunagi
とめるさいしゅうべるがなりだす
Tomeru saishuu beru ga naridasu
うかぶおもいのじょうけいには
Ukabu omoi no joukei niwa
きみがいるんだよ
Kimi ga iru n da yo
わらってるんだよ
Waratteru n da yo
ゆるしたくないの?もとめてないの
Yurushitakunai no? Motomete nai no?
それでもまだ
Soredemo mada
We cry: open
We cry: open
とりもどしたいみらいこわしたいせかい
Torimodoshitai mirai kowashitai sekai
あけはなちたいねがいgot it?
Akehanachitai negai got it?
いまくろすする
Ima kurosu suru
I wish you don't cry
I wish you don't cry
ひかりとやみのさきかさなってまたいろがつくよう
Hikari to yami no saki kasanatte mata iro ga tsuku you
そのさき」をしんじてみようか
"Sono saki" wo shinjite miyou ka
ほんきがみたい
Honki ga mitai
よくぼうはそこのみえないあじくしょん
Yokubou wa soko no mienai adikushon
ひみつにしたいのにあらがえない
Himitsu ni shitai noni aragaenai
りふじんなけつまつ
Rifujin na ketsumatsu
きみがわらうふうけいじゃなきゃ
Kimi ga warau fuukei ja nakya
いみがないんだよ
Imi ga nai n da yo
たとえどんなに
Tatoe donna ni
ふかいゆめのokuとだえていても
Fukai yume no oku todaete itemo
しゅうえんじゃない
Shuuen ja nai
I cry: open
I cry: open
わすれられないおもいまもりたいきおく
Wasurerarenai omoi mamoritai kioku
てにいれたいきぼうtake it
Te ni iretai kibou take it
またくろすする
Mata kurosu suru
I like to see your smile
I like to see your smile
せんとせんのさきでからまったうんめいだから
Sen to sen no saki de karamatta unmei dakara
このこえがきこえるうちに
Kono koe ga kikoeru uchi ni
うかぶおもいのじょうけいには
Ukabu omoi no joukei niwa
きみがいるんだよ
Kimi ga iru n da yo
わらってるんだよ
Waratteru n da yo
ゆるしたくないの?もとめてないの
Yurushitakunai no? Motomete nai no?
それでもまだ
Soredemo mada
My wish is that you end this world
My wish is that you end this world
とりもどしたいみらいこわしたいせかい
Torimodoshitai mirai kowashitai sekai
あけはなちたいねがいgot it?
Akehanachitai negai got it?
いまくろすする
Ima kurosu suru
Wish you don’t cry
Wish you don’t cry
ひかりとやみのさきかさなってまたいろがつくよう
Hikari to yami no saki kasanatte mata iro ga tsuku you
あえるようおわるよう
Aeru you owaru you
I like to see your smile
I like to see your smile
せんとせんのさきでからまったうんめいだから
Sen to sen no saki de karamatta unmei dakara
このこえがきこえるうちに
Kono koe ga kikoeru uchi ni
Rondo de la Chica del Fin del Mundo
Ubicada en un rincón
La idealidad se repite, se desliza a través del juego
La vida cotidiana está llena de golpes
Finalmente, algo está de pie
Una teoría sin conclusión
Bailando sobre reglas invisibles
Conectando los días que se desmoronan
Deteniendo el último acto que comienza
En la escena de pensamientos flotantes
Tú estás ahí
Estás sonriendo
¿No quieres perdonar? ¿No estás buscando?
Aun así, todavía
Lloramos: abiertos
Queremos recuperar el futuro, queremos destruir el mundo
¿Entendiste el deseo de abrirse paso?
Ahora cruzamos
Deseo que no llores
La luz y la oscuridad se superponen, los colores vuelven a aparecer
¿Intentamos creer en 'ese lugar'?
Quiero ver tu sinceridad
La codicia es una adicción invisible en ese punto
Quiero mantenerlo en secreto, pero no puedo resistirme
Un final injusto
Si no estás en la escena donde sonríes
No tiene sentido
No importa cuánto
Incluso si desenterramos lo más profundo de un sueño
No es el fin
Lloro: abiertos
Recuerdos inolvidables, deseos de proteger
Quiero tener esperanza en mis manos, tómala
Cruzamos de nuevo
Me gusta ver tu sonrisa
Porque nuestro destino está entrelazado más allá de las líneas
Mientras escuchas esta voz
En la escena de pensamientos flotantes
Tú estás ahí
Estás sonriendo
¿No quieres perdonar? ¿No estás buscando?
Aun así, todavía
Mi deseo es que termines este mundo
Queremos recuperar el futuro, queremos destruir el mundo
¿Entendiste el deseo de abrirse paso?
Ahora cruzamos
Deseo que no llores
La luz y la oscuridad se superponen, los colores vuelven a aparecer
Para encontrarnos, para terminar
Me gusta ver tu sonrisa
Porque nuestro destino está entrelazado más allá de las líneas
Mientras escuchas esta voz