When The World Was Young
It's been a long and amazing time, how it's wasted is such a crime
And the stories we heard still echo in the distance
Filled with promises and pain, we had everything to gain
But the pride that comes before a fall is with us
Lights are on and nobody's home, we've gone from color to monochrome
Like some faded photograph with ghostly faces
Whether enemy or a friend, it's the message that we send
We will never change without until we change within
Back when the world was so young (when the world was young)
To the day when the first song was sung (when the world was young)
We chose our own way to black, white or gray
When the world was young
Are we learning from the past or has it all been already cast
Who can change the course of a war against all reason
There was one prevailing wind and we said we've got to make a stand
And now the barrier's between us for a treason
Cuando el mundo era joven
Ha sido un tiempo largo y asombroso, cómo se desperdicia es un crimen
Y las historias que escuchamos aún resuenan en la distancia
Llenas de promesas y dolor, teníamos todo por ganar
Pero el orgullo que precede a la caída está con nosotros
Las luces están encendidas y no hay nadie en casa, hemos pasado de color a monocromo
Como una fotografía descolorida con rostros fantasmales
Ya sea enemigo o amigo, es el mensaje que enviamos
Nunca cambiaremos por fuera hasta que cambiemos por dentro
Cuando el mundo era tan joven (cuando el mundo era joven)
Hasta el día en que se cantó la primera canción (cuando el mundo era joven)
Elegimos nuestro propio camino hacia el negro, blanco o gris
Cuando el mundo era joven
¿Estamos aprendiendo del pasado o todo ya está decidido?
¿Quién puede cambiar el rumbo de una guerra en contra de toda razón?
Había un viento predominante y dijimos que teníamos que tomar una posición
Y ahora las barreras entre nosotros por una traición