Te no Naka no Eien
となりのへやからわらいこえがする
tonari no heya kara warai koe ga suru
うっすらめざめるあさがこんなにいとしい
ussura mezameru asa ga konna ni itoshii
どこかでゆめみたいちまいのえには
doko ka de yumemita ichimai no e ni wa
もうあなたのいすをかきだしたばかりだよ
mou anata no isu wo kakidashita bakari da yo
かなしいものがたりがいまCURTAINのむこうがわ
kanashii monogatari ga ima CURTAIN no mukou gawa
まちぶせしていても
machibuseshiteite mo
あしたにはみしらぬひとのようになっても
ashita ni wa mishiranu hito no you ni natte mo
あなたがここにいるたしかなきせきをしんじて
anata ga koko ni iru tashika na kiseki wo shinjite
さしだされたてにはわかれのよかんもなく
sashidasareta te ni wa wakare no yokan mo naku
ただだきしめたくていまるいせんがゆるんだ
tada dakishimetakute ima ruisen ga yurunda
ゆめをまたみたよ
yume wo mata mita yo
まどうつつこさめのおとがさびしくて
mado ustsu kosame no oto ga sabishikute
もうふかぶっていたよる
moufu kabutteita yoru
TABLEのうえはきれいなものだけ
TABLE no ue wa kirei na mono dake
すべてうちあけるそのひがくるんだろうか
subete uchiakeru sono hi ga kurundarou ka
あいされたきおくひとつで
aisareta kioku hitotsu de
むかるんだこのみちをてらしつづけるから
mukarunda kono michi wo terashitsuzukeru kara
このさきのたしかなやくそくもないけど
kono saki no tashika na yakusoku mo nai kedo
ひかりがさしこんだそのせなかにてをおいた
hikari ga sashikonda sono senaka ni te wo oita
えいえんをかたれるほどいきてないけど
eien wo katareru hodo ikitenai kedo
いくつものよあけにあなたにわらいかけよう
ikutsu mo no yoake ni anata ni warai kakeyou
あしたにはみしらぬひとのようになっても
ashita ni wa mishiranu hito no you ni natte mo
あなたがここにいるたしかなきせきをしんじて
anata ga koko ni iru tashika na kiseki wo shinjite
えいえんをかたれるほどいきてないけど
eien wo katareru hodo ikitenai kedo
いくつものよあけにあなたにわらいかけよう
ikutsu mo no yoake ni anata ni warai kakeyou
Eternidad en tus manos
Desde la habitación contigua se escucha una risa
Despierto lentamente, esta mañana es tan preciosa
En algún lugar, en un solo sueño
Ya solo estoy sacando tu silla
Una triste historia ahora al otro lado de la CORTINA
Aunque esté esperando
Mañana, incluso si me convierto en alguien desconocido
Creo en el milagro seguro de que estás aquí
En la mano extendida no hay presagio de despedida
Solo quiero abrazarte, ahora las lágrimas se agitan
He vuelto a soñar
El sonido de la lluvia ligera en la ventana es melancólico
En la noche cubierta por una manta
Sobre la MESA solo hay cosas bonitas
¿Llegará el día en que todo se aclare?
Con un solo recuerdo amado
Iluminaré este camino que enfrento
No hay promesas seguras más allá de esto
Pero pongo mi mano en tu espalda iluminada por la luz
No he vivido lo suficiente como para hablar de eternidad
Pero en muchas amaneceres, reiré contigo
Mañana, incluso si me convierto en alguien desconocido
Creo en el milagro seguro de que estás aquí
No he vivido lo suficiente como para hablar de eternidad
Pero en muchas amaneceres, reiré contigo