Transliteración y traducción generadas automáticamente

Te no Naka no Eien
Kaori Hikita
Eternidad en tus manos
Te no Naka no Eien
Desde la habitación contigua se escucha una risa
となりのへやからわらいこえがする
tonari no heya kara warai koe ga suru
Despierto lentamente, esta mañana es tan preciosa
うっすらめざめるあさがこんなにいとしい
ussura mezameru asa ga konna ni itoshii
En algún lugar, en un solo sueño
どこかでゆめみたいちまいのえには
doko ka de yumemita ichimai no e ni wa
Ya solo estoy sacando tu silla
もうあなたのいすをかきだしたばかりだよ
mou anata no isu wo kakidashita bakari da yo
Una triste historia ahora al otro lado de la CORTINA
かなしいものがたりがいまCURTAINのむこうがわ
kanashii monogatari ga ima CURTAIN no mukou gawa
Aunque esté esperando
まちぶせしていても
machibuseshiteite mo
Mañana, incluso si me convierto en alguien desconocido
あしたにはみしらぬひとのようになっても
ashita ni wa mishiranu hito no you ni natte mo
Creo en el milagro seguro de que estás aquí
あなたがここにいるたしかなきせきをしんじて
anata ga koko ni iru tashika na kiseki wo shinjite
En la mano extendida no hay presagio de despedida
さしだされたてにはわかれのよかんもなく
sashidasareta te ni wa wakare no yokan mo naku
Solo quiero abrazarte, ahora las lágrimas se agitan
ただだきしめたくていまるいせんがゆるんだ
tada dakishimetakute ima ruisen ga yurunda
He vuelto a soñar
ゆめをまたみたよ
yume wo mata mita yo
El sonido de la lluvia ligera en la ventana es melancólico
まどうつつこさめのおとがさびしくて
mado ustsu kosame no oto ga sabishikute
En la noche cubierta por una manta
もうふかぶっていたよる
moufu kabutteita yoru
Sobre la MESA solo hay cosas bonitas
TABLEのうえはきれいなものだけ
TABLE no ue wa kirei na mono dake
¿Llegará el día en que todo se aclare?
すべてうちあけるそのひがくるんだろうか
subete uchiakeru sono hi ga kurundarou ka
Con un solo recuerdo amado
あいされたきおくひとつで
aisareta kioku hitotsu de
Iluminaré este camino que enfrento
むかるんだこのみちをてらしつづけるから
mukarunda kono michi wo terashitsuzukeru kara
No hay promesas seguras más allá de esto
このさきのたしかなやくそくもないけど
kono saki no tashika na yakusoku mo nai kedo
Pero pongo mi mano en tu espalda iluminada por la luz
ひかりがさしこんだそのせなかにてをおいた
hikari ga sashikonda sono senaka ni te wo oita
No he vivido lo suficiente como para hablar de eternidad
えいえんをかたれるほどいきてないけど
eien wo katareru hodo ikitenai kedo
Pero en muchas amaneceres, reiré contigo
いくつものよあけにあなたにわらいかけよう
ikutsu mo no yoake ni anata ni warai kakeyou
Mañana, incluso si me convierto en alguien desconocido
あしたにはみしらぬひとのようになっても
ashita ni wa mishiranu hito no you ni natte mo
Creo en el milagro seguro de que estás aquí
あなたがここにいるたしかなきせきをしんじて
anata ga koko ni iru tashika na kiseki wo shinjite
No he vivido lo suficiente como para hablar de eternidad
えいえんをかたれるほどいきてないけど
eien wo katareru hodo ikitenai kedo
Pero en muchas amaneceres, reiré contigo
いくつものよあけにあなたにわらいかけよう
ikutsu mo no yoake ni anata ni warai kakeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaori Hikita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: