Kagaribi
ひとつぶのかけらかがやきだした
hitotsubu no kakera kagayaki dashita
こどうはなみうちこのみはちりゆけど
kodou wa namiuchi kono mi wa chiri yukedo
きみをみてあすをしるであったきせきえいえん
kimi wo mite asu wo shiru deata kiseki eien
はかないさだめでもまもりたいひと
hakanaki sadame demo mamoritai hito
きみのそばにいるからえがおでずっと
kimi no soba ni iru kara egao de zutto
またてをつなごう
mata te wo tsunagou
こころはきえないこのおもいだった
kokoro ha kienai kono omoi datta
うしなったみらいだけどさむくはない
ushinatta mirai dakedo samuku wa nai
きみといまぬくもりをかんじるきせきえいえん
kimi to ima nukumori wo kanjiru kiseki eien
はかないげんそうをついのすみかに
hakanaki gensou wo tsui no sumika ni
だれもがまいおどるよなにかをそっと
dare mo ga maiodoru yo nani ka wo sotto
ひきかえにして
hikikae ni shite
はかないさだめでもまもりたいひと
hakanaki sadame demo mamoritai hito
きみのそばにいるからえがおのままで
kimi no soba ni iru kara egao no mama de
またであうまで
mata deau made
はかないさだめでもいとしいひとよ
hakanaki sadame demo itoshii hito yo
わたしのこえをどうかうけとってください
watashi no koe wo dou ka uketotte kudasai
えがおでずっと
egao de zutto
またてをつなごう
mata te wo tunagou
Fuegos artificiales
Un fragmento brillante brilló
El latido es como una ola, este cuerpo se desmorona
Al mirarte, conozco el mañana, un milagro eterno
Aunque sea un destino efímero, quiero proteger a alguien
Porque estoy a tu lado, siempre con una sonrisa
Volvamos a unir nuestras manos
Mi corazón era un sentimiento que no desaparecía
Aunque perdí el futuro, no siento frío
Contigo ahora, siento el calor, un milagro eterno
En el rincón de un efímero sueño
Todos bailan suavemente algo
Como un intercambio
Aunque sea un destino efímero, quiero proteger a alguien
Porque estoy a tu lado, manteniendo la sonrisa
Hasta que nos volvamos a encontrar
Aunque sea un destino efímero, querida persona
Por favor, acepta mi voz de alguna manera
Siempre con una sonrisa
Volvamos a unir nuestras manos