Love Letter
I don't know how I love you
I don't know how I love you
くせのつよいかみ やさしくなでてくれたら
kuse no tsuyoi kami yasashiku nadetekuretara
きらいだったじぶん もすこしずつすきになるわ
kiraidatta jibun mo sukoshi zutsu suki ni naruwa
I don't know how I need you
I don't know how I need you
すはだのつめたさ なぎさきよせればわかるのね
suhada no tsumeta sa nagisa ki yosereba wakaru none
ともだちのいったこと いまならわかるきがする
tomodachi no itta koto imanara wakaru ki ga suru
ずっとあなたのこと きっとすきでいたい
zutto anata no koto kitto sukide itai
なんてすてきなの きょうのあなた
nante sutekina no kyō no anata
はじめてのきもちよ
hajimete no kimochiyo
それぞれこいをしてきたことさえ
sorezore koi o shitekita koto sae
このひのためのれんしゅう
kono hi no tame no renshū
かんじたことをすべてこえにだしてつたえたい
kanjita koto o subete koe ni dashite tsutaetai
ずっとあなたのこと きっとみつめていたい
zutto anata no koto kitto mitsumeteitai
こんなくちづけははじめてなの
konna kuchizuke wa hajimetenano
なみだがとまらない
namida ga tomaranai
ずっとあなたのこと きっとみつめていたい
zutto anata no koto kitto mitsumeteitai
なんてすてきなの きょうのあなた
nante sutekina no kyō no anata
はじめてのきもちよ
hajimete no kimochiyo
Liefdesbrief
Ik weet niet hoe ik van je hou
Als je mijn sterke krullen zachtjes aanraakt
Zal ik langzaam van mezelf gaan houden, die ik niet leuk vond
Ik weet niet hoe ik je nodig heb
Als je de kou van mijn huid aanraakt, begrijp je het
Wat mijn vriend zei, begrijp ik nu beter
Ik wil altijd van je houden, dat weet ik zeker
Wat ben je toch prachtig, vandaag ben je zo mooi
Het is een nieuw gevoel voor mij
Zelfs de liefde die we hebben gehad
Was een oefening voor deze dag
Ik wil alles wat ik voel, luid en duidelijk zeggen
Ik wil altijd naar je kijken, dat weet ik zeker
Deze kus is de eerste voor mij
De tranen stoppen niet
Ik wil altijd naar je kijken, dat weet ik zeker
Wat ben je toch prachtig, vandaag ben je zo mooi
Het is een nieuw gevoel voor mij
Escrita por: Sakiya Kenjirou, Kaoru Akimoto