嘆きのPuzzle (nageki no puzzle)
どんな言葉で愛を飾るの
donna kotoba de ai o kazaruno
月明かりに照らされ揺れているわ あなたの姿
tsukiakari ni terasare yureteiruwa anata no sugata
しなやかな手で何を占うの
shinayakana te de nani o uranauno
つらい恋の掛け引き 浮かべながら 飲み干すワイン
tsurai koi no kakebiki ukabenagara nomihosu wain
さよならのイメージが心を虜にしてる
sayonara no imēji ga kokoro o toraeteru
嘆きのパズル 残されたひとつ
nageki no puzzle nokosareta hitotsu
嘆きのパズル 壊すぎて 探せないよ
nageki no puzzle kowasugite sagasenainoyo
愛の迷路の出口 どこなの
ai no meiro no ideguchi dokonano
優しく手を引かれて ふいに私 離され そうで
yasashiku te o hikarete fui ni watashi hanasare sōde
くちづけの甘さより欲しいものがあるの
kuchizuke no ama sa yori hoshī mono ga aruno
嘆きのパズル 残されたひとつ
nageki no puzzle nokosareta hitotsu
嘆きのパズル 埋めたなら それで終わりね
nageki no puzzle umetanara sorede owarine
神々の意見ならば あなたを信じてる
kamihitoe imanaraba anata o shinjiteru
嘆きのパズル 残されたひとつ
nageki no puzzle nokosareta hitotsu
嘆きのパズル 残されて 揺れて
nageki no puzzle nokosarete yurete
嘆きのパズル 埋めたなら それで終わりね
nageki no puzzle umetanara sorede owarine
Rompecabezas de lamento
¿Con qué palabras adornar el amor?
Iluminado por la luz de la luna, tu figura se balancea
¿Qué intentas adivinar con tus manos delicadas?
Mientras juegas con las negociaciones de un amor doloroso, bebo vino
La imagen del adiós tiene mi corazón cautivo
Un rompecabezas de lamento, una pieza restante
Un rompecabezas de lamento, tan roto que no puedo encontrarla
¿Dónde está la salida del laberinto del amor?
Siento que de repente me sueltas, tomándome la mano con suavidad
Hay algo que deseo más que la dulzura de un beso
Un rompecabezas de lamento, una pieza restante
Un rompecabezas de lamento, una vez completado, todo termina
Si los dioses así lo creen, confiaré en ti
Un rompecabezas de lamento, una pieza restante
Un rompecabezas de lamento, aún presente, balanceándose
Un rompecabezas de lamento, una vez completado, todo termina