395px

Nuit de Lune

Kaoru Akimoto

月夜 (tsukiyo)

歩き疲れたなら影を休めて
arukitsukaretanara kage o yasumete
砂に温い身体そっと横たえ
suna ni nurui karada sotto yokotae
月夜の光で断たまるわ
tsukiyo no hikari de dan tamaruwa

冷たい宇宙よ
tsumetai uchūyo
私を見逃さないで
watashi o minogasanaide
愛したこと煌めく夢を
aishita koto kirameku yume o
忘れたくないのよ
wasuretakunainoyo

冷たいオリオン
tsumetai orion
私を甘やかさないで
watashi o amayakasanaide
頼りなくて こんな自分を
tayorinakute konna jibun o
抱きしめたくなるの 今夜は
dakishimetaku naru no konya wa

海を渡る波の白さは冴えて
umi o wataru nami no shiro sa wa saete
膝に着いた砂をそっと払って
hiza ni tsuita suna o sotto haratte
月夜の光に試されるわ
tsukiyo no hikari ni tamesareruwa

冷たい宇宙よ
tsumetai uchūyo
私を引き戻さないで
watashi o hikimodosanaide
裸足の指 力を入れて
hadashi no yubi chikara o irete
波を遠ざけるわ
nami o tōzakeruwa

冷たいオリオン
tsumetai orion
私を募止めないで
watashi o tsunagitomenaide
吸い込まれてしまいたいけど
suikomarete shimaitaikedo
今は影を連れて歩き出す
ima wa kage o tsurete arukidasu

冷たい宇宙よ
tsumetai uchūyo
私を見逃さないで
watashi o minogasanaide
愛したこと煌めく夢を
aishita koto kirameku yume o
忘れたくないのよ
wasuretakunainoyo

冷たいオリオン
tsumetai orion
私を甘やかさないで
watashi o amayakasanaide
頼りなくて こんな自分を
tayorinakute konna jibun o
抱きしめたくなるの 今夜は 月夜に
dakishimetaku naru no konya wa tsukiyo ni

Nuit de Lune

Si tu es fatigué de marcher, repose ton ombre
Allonge doucement ton corps sur le sable tiède
La lumière de la nuit de lune va m'envelopper

Ô univers froid,
Ne me laisse pas passer à côté
Je ne veux pas oublier
Les rêves scintillants de l'amour

Ô Orion froid,
Ne me gâte pas
Je suis si fragile, cette version de moi
Me donne envie de me blottir ce soir

La blancheur des vagues qui traversent la mer est éclatante
Je balaie doucement le sable de mes genoux
Je vais être mise à l'épreuve par la lumière de la nuit de lune

Ô univers froid,
Ne me ramène pas en arrière
Je vais enfoncer mes orteils nus
Pour éloigner les vagues

Ô Orion froid,
Ne me retiens pas
J'aimerais être aspirée, mais
Pour l'instant, je commence à marcher avec mon ombre

Ô univers froid,
Ne me laisse pas passer à côté
Je ne veux pas oublier
Les rêves scintillants de l'amour

Ô Orion froid,
Ne me gâte pas
Je suis si fragile, cette version de moi
Me donne envie de me blottir ce soir, sous la nuit de lune.

Escrita por: Kaoru Akimoto