Gleichmaß
Die Säbel rasseln wieder
Und der Ruf zum Kampf erschallt
Hasstiraden, imperiale Orgie der Gewalt
Ist es nicht erstaunlich, wie sich Parallelen ziehen
Gut und Böse stets die gleichen Worte herbemühen
Für ein neues Alibi die ganze Welt verdrehen
Ihr schafft für jede Lösung das passende Problem
Wer weiß, was wir vielleicht einmal in hundert Jahren erfahren
wer die Hintermänner und die wahren Täter waren
Und es wächst der Hass, den ihr sät
Berechnend, unaufhaltsam, grau und kalt
Im Gleichmaß der Zeit läuft die Spirale, die ihr dreht
Auf die nächste Stufe der Gewalt
Die Waffen, die ihr suchtet, sie waren fast komplett
In den Quittungsblöcken des Abendlandes versteckt
Das alte Spiel war nie so unverhohlen skrupellos
Die Geister, die sie riefen werden sie jetzt nicht mehr los
Equilibrio
Los sables vuelven a sonar
Y el llamado a la batalla resuena
Diatribas de odio, orgía imperial de violencia
Es sorprendente cómo se trazan paralelismos
El bien y el mal siempre recurren a las mismas palabras
Dando vueltas al mundo para encontrar una nueva coartada
Ustedes crean el problema adecuado para cada solución
Quién sabe, tal vez en cien años descubriremos
quiénes eran los instigadores y los verdaderos culpables
Y crece el odio que siembran
Calculador, imparable, gris y frío
En el equilibrio del tiempo gira la espiral que ustedes crean
Hacia el próximo nivel de violencia
Las armas que buscaban estaban casi completas
Escondidas en los talonarios de Occidente
El viejo juego nunca fue tan descaradamente despiadado
Los espíritus que invocaron ahora no podrán deshacerse de ellos