Parka
Her akşam o köşeye asılırdı o parka
Paltoya para yok ki, ondan alındı parka
Her akşam o köşeye asılırdı o parka
Paltoya para yok ki, ondan alındı parka
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Dedenin üç aylıktan alınmıştı o parka
Kirli yeşil bir renkte, eskiceneydi parka
Üst cebi sökülmüştü, kullanılmıştı parka
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Dört hain kurşun değmiş, delik deşikti parka
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Dört hain kurşun değmiş, delik deşikti parka
Baba eski tornacı, gözünü çapak almış
Dede bir bacağını Sakarya'da bırakmış
Baba eski tornacı, gözünü çapak almış
Dede bir bacağını Sakarya'da bırakmış
Ananın gözü yaşlı, umut ona bağlamış
Ananın gözü yaşlı, umut ona bağlamış
Kucuk kardeşI bu yıl siyasala gidecek
Paltoya para yok ki, o da parka giyecek
Ananın gözü yaşlı, delikleri dikecek
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Dört hain kurşun değmiş, delik deşikti parka
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Dört hain kurşun değmiş, delik deşikti
Delik deşikti parka
Parka, parka, parka, parka
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Parkasıyla vurulmuş, parkasıyla vurulmuş
Vurulmuş yatar iken buldular
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Parkasıyla vurulmuş, yatar iken buldular
Parkasıyla vurulmuş
Parka
Cada noche colgaba su parka en la esquina
No tenía dinero para un abrigo, así que tomó prestada la parka
Cada noche colgaba su parka en la esquina
No tenía dinero para un abrigo, así que tomó prestada la parka
Una mañana salió con ella puesta, se fue la parka
Una mañana salió con ella puesta, se fue la parka
Su abuelo le había dado la parka cuando tenía tres meses
De un sucio color verde, era de segunda mano
El bolsillo superior estaba roto, estaba usada la parka
Una mañana salió con ella puesta, se fue la parka
Lo encontraron tendido con su parka puesta, herido
Cuatro balas traidoras lo alcanzaron, la parka estaba llena de agujeros
Lo encontraron tendido con su parka puesta, herido
Cuatro balas traidoras lo alcanzaron, la parka estaba llena de agujeros
Su padre era un viejo tornero, con los ojos llenos de legañas
Su abuelo había perdido una pierna en Sakarya
Su padre era un viejo tornero, con los ojos llenos de legañas
Su abuelo había perdido una pierna en Sakarya
Los ojos de tu madre están llenos de lágrimas, la esperanza la sostiene
Los ojos de tu madre están llenos de lágrimas, la esperanza la sostiene
Tu hermanito irá a la escuela este año
No tiene dinero para un abrigo, así que usará una parka
Los ojos de tu madre están llenos de lágrimas, coserá los agujeros
Una mañana salió con ella puesta, se fue la parka
Una mañana salió con ella puesta, se fue la parka
Lo encontraron tendido con su parka puesta, herido
Cuatro balas traidoras lo alcanzaron, la parka estaba llena de agujeros
Lo encontraron tendido con su parka puesta, herido
Cuatro balas traidoras lo alcanzaron, la parka estaba llena de agujeros
La parka estaba llena de agujeros
Parka, parka, parka, parka
Lo encontraron tendido con su parka puesta, herido
Lo encontraron tendido con su parka puesta, herido
Lo encontraron tendido con su parka puesta, herido
Lo encontraron tendido con su parka puesta
Herido, lo encontraron tendido con su parka puesta
Lo encontraron tendido con su parka puesta
Lo encontraron tendido con su parka puesta
Lo encontraron tendido con su parka puesta