395px

Apocalipsis

Karçaz

Apocalypsis

Finis ad bonum nostrum ductus ab his qui regunt
Vitas infirmorum capient, nisi fortes manebunt, bonum est quod timeas

Mundus est Eosphoro, lucis lator
Uret ac purificet, nisi qui invisibili notam sustinendo digni manebunt

Dignos ad loca propria tollet
Et quemlibet submissam dilaniat
Ut infirmis et meretur exitium
Genuflexus et exsugens penis sacerdotis

Eosphorus Deus est mundi huius
Regnabit et regnabit irae
Qui locus unicus est hominibus
Omnes fututae sunt!

Mundus divisus est inter infirmos et fortes
Inter christianos et veros lucis sectatores
Viam sinistram coniunge!

Apocalipsis

El fin es para nuestro bien, guiados por quienes mandan
Las vidas de los débiles serán tomadas, a menos que los fuertes permanezcan, es bueno que temas

El mundo es Eosforo, portador de luz
Arderá y purificará, a menos que quienes sostengan la marca invisible sean dignos de permanecer

A los dignos los llevará a sus lugares propios
Y a cualquiera que se someta lo desgarrará
Para que los débiles merezcan la destrucción
De rodillas y chupando el pene del sacerdote

Eosforo es Dios de este mundo
Reinará y reinará con ira
Él es el único lugar para los hombres
¡Todos están condenados!

El mundo está dividido entre los débiles y los fuertes
Entre los cristianos y los verdaderos seguidores de la luz
¡Une el camino siniestro!

Escrita por: Profanus Damasus