Beyond Sun And Moon
Once, long ago, with eyes eclipsed
My thousand-fold mind cried: I have all answers
I saw shadow, shadow, my law
O, wavering journey and infinite circle
My thoughts swell with the Sun
As I enter the room of my birth
I saw shadow, shadow, my law
Every footstep returns to the dirt
Two clear voices
Accelerate replication
Authorization denied
Please, come now, wind
Bring back what I've lost
I see shadow, shadow, my law
I'll drink in the stars and then hunt down the Moon
Swaying light, shine
Distance, fade away
Opening door, o, shrinking Sun
Compress a diamond
Sundering roar, opening eyes
Ignite, be still
What place is this? Ia raue oun soal
I stood so still, vead cuarne courpaion
Where have I gone? Laj o zeov ial andea
What words are these? Alunea, dag ua nai
When I returned, all the seeds had grown without me
When I returned, all the streams, they flowed without me
When I returned, all the trees, they fell without me
When I returned, all life came and went without me
Jenseits von Sonne und Mond
Einst, vor langer Zeit, mit eclipsierten Augen
Schrie mein tausendfältiger Verstand: Ich habe alle Antworten
Ich sah Schatten, Schatten, mein Gesetz
O, wankende Reise und unendlicher Kreis
Meine Gedanken schwellen mit der Sonne
Als ich den Raum meiner Geburt betrete
Ich sah Schatten, Schatten, mein Gesetz
Jeder Schritt kehrt zurück zum Boden
Zwei klare Stimmen
Beschleunigen die Replikation
Autorisierung verweigert
Bitte, komm jetzt, Wind
Bring zurück, was ich verloren habe
Ich sehe Schatten, Schatten, mein Gesetz
Ich werde die Sterne trinken und dann den Mond jagen
Schwingendes Licht, strahle
Entfernung, verschwinde
Öffnende Tür, o, schrumpfende Sonne
Verdichte einen Diamanten
Zerschmetterndes Brüllen, öffnende Augen
Entzünde, sei still
Welcher Ort ist das? Ia raue oun soal
Ich stand so still, vead cuarne courpaion
Wohin bin ich gegangen? Laj o zeov ial andea
Welche Worte sind das? Alunea, dag ua nai
Als ich zurückkehrte, waren alle Samen ohne mich gewachsen
Als ich zurückkehrte, flossen alle Bäche ohne mich
Als ich zurückkehrte, fielen alle Bäume ohne mich
Als ich zurückkehrte, kam und ging alles Leben ohne mich