395px

El Fin

Karen Elson

The End

When I look back I remember
You were my friend, days were brighter then
The on the road we descended
Into the dark, bleak and stark

Didn’t I take a bullet for you?
Didn’t I cut out my heart?
It’s a mistake to hurt each other
Once so close but so far

Now we are at war
And I don’t know what we are fighting for
You send your army to my ground
And blame me for what I found
But in the end I forgive
I was set free by what you did
Cause what does it matter in the end?
We are all guilty in this mess

Didn’t I take the bullet for you?
Didn’t I cut out my heart?
It’s a mistake to hurt each other
Once so close but so far

It’s hard to say goodbye
It’s hard to say goodbye
It’s hard to say goodbye
It’s hard to say goodbye

El Fin

Cuando miro hacia atrás recuerdo
Que eras mi amigo, los días eran más brillantes entonces
En el camino descendimos
Hacia la oscuridad, sombría y cruda

¿No tomé una bala por ti?
¿No me arranqué el corazón?
Es un error lastimarnos mutuamente
Una vez tan cerca pero tan lejos

Ahora estamos en guerra
Y no sé por qué estamos peleando
Envías tu ejército a mi territorio
Y me culpas por lo que encontré
Pero al final perdono
Fui liberado por lo que hiciste
Porque ¿qué importa al final?
Todos somos culpables en este lío

¿No tomé la bala por ti?
¿No me arranqué el corazón?
Es un error lastimarnos mutuamente
Una vez tan cerca pero tan lejos

Es difícil decir adiós
Es difícil decir adiós
Es difícil decir adiós
Es difícil decir adiós