395px

Como parte de mí (traducción)

Kari Rueslatten

Som Av Meg (translation)

As of me
As fire in hair
were you here

I could have been all you are,
all you were, and all you wanted to be
All dark thoughts would yield in our life
I should have loved you, should have given you my blood
And if you wanted, I would have lived for you

As of me
As fire in hair
were you here

I could have been all you are,
all you were, and all you wanted to be
Were there an eternity, then it was there for us
I should have seen you when the sun set in the sea
And if you wanted, I would have died for you

If I look back
at all that used to be
I feel what I felt and I know that no one
will ever come quite so close

As of me
As fire in hair
were you here

I could have been all you are,
all you were, and all you wanted to be
Time was to become a friend we both rediscovered
But when I see you leaving now, I want it to go with you
And erase the path we had set out upon

Como parte de mí (traducción)

Como parte de mí
Como fuego en el cabello
si estuvieras aquí

Podría haber sido todo lo que eres,
todo lo que fuiste y todo lo que querías ser
Todos los pensamientos oscuros cederían en nuestra vida
Debería haberte amado, debería haberte dado mi sangre
Y si lo deseabas, habría vivido por ti

Como parte de mí
Como fuego en el cabello
si estuvieras aquí

Podría haber sido todo lo que eres,
todo lo que fuiste y todo lo que querías ser
Si hubiera una eternidad, entonces estaba allí para nosotros
Debería haberte visto cuando el sol se ponía en el mar
Y si lo deseabas, habría muerto por ti

Si miro hacia atrás
a todo lo que solía ser
Siento lo que sentí y sé que nadie
vendrá tan cerca nunca más

Como parte de mí
Como fuego en el cabello
si estuvieras aquí

Podría haber sido todo lo que eres,
todo lo que fuiste y todo lo que querías ser
El tiempo iba a convertirse en un amigo que ambos redescubrimos
Pero cuando te veo partir ahora, quiero ir contigo
Y borrar el camino que habíamos emprendido

Escrita por: