Spindelsinn (translation)
Hey, will you take my hand
and come along
to my unique place3
By a sea under the storm's control
was I washed ashore
once on the Beach of All Colours
Look me in the eyes
Might you like what you see?
Would you like to see more?
Hey you, we're being embraced - in my mind web
Here we can come to rest - in my mind web
I followed the wind's song
There were tones flying
as colours out of the forest's cloth
I want to bring you along in here
So you can see who I am
and whether you want to remain here.
Look me in the eyes
Might you like what you see?
Would you like to see more?
Hey you, we're being embraced - in my mind web
Here we can come to rest - in my mind web
And when you see lanterns marking your path
As a bridge over sea and land
Might you like what you see?
Would you like to see more?
Hey you, we're being embraced in my mind web
Here we can come to rest - in my mind web
Spindelsinn (traducción)
Hey, ¿tomarás mi mano
y vendrás conmigo
a mi lugar único?
Junto a un mar bajo el control de la tormenta
fui arrastrado a la orilla
una vez en la Playa de Todos los Colores
Mírame a los ojos
¿Te gustará lo que ves?
¿Te gustaría ver más?
Oye tú, estamos siendo abrazados - en mi red mental
Aquí podemos descansar - en mi red mental
Seguí la canción del viento
Había tonos volando
como colores fuera del paño del bosque
Quiero traerte aquí adentro
Para que puedas ver quién soy
y si quieres quedarte aquí.
Mírame a los ojos
¿Te gustará lo que ves?
¿Te gustaría ver más?
Oye tú, estamos siendo abrazados - en mi red mental
Aquí podemos descansar - en mi red mental
Y cuando veas linternas marcando tu camino
Como un puente sobre el mar y la tierra
¿Te gustará lo que ves?
¿Te gustaría ver más?
Oye tú, estamos siendo abrazados en mi red mental
Aquí podemos descansar - en mi red mental