Arrietty's Song
I'm 14 years old, i'm pretty
I'm 14 years old, i'm pretty
元気な小さいlady
Genki na chiisai lady
床下にずっと
Yuka shita ni zutto
借り暮らししてたの
Karigurashi shiteta no
時にはhappy 時にはblue
Toki ni wa happy toki ni wa blue
誰かに会いたい
Dareka ni aitai
風髪に感じて
Kaze kami ni kanjite
空を眺めたい
Sora wo nagametai
あなたに花届けたい
Anata ni hana todoketai
向こうは別の世界
Mukou wa betsu no sekai
ほら蝶々が待ってる
Hora chouchou ga matteru
私を待っている
Watashi wo matteiru
そう変わることのない
Sou kawaru koto no nai
私の小さい世界
Watashi no chiisai sekai
嫌いじゃないのでもあなたを
Kirai janai no demo anata wo
もっともっと知りたくて
Motto motto shiritakute
喜びと悲しみはいつも
Yorokobi to kanashimi wa itsumo
折り交ざって行く
Ori mazatte yuku
風髪に感じて
Kaze kami ni kanjite
空を眺めたい
Sora wo nagametai
あなたに花届けたい
Anata ni hana todoketai
向こうは別の世界
Mukou wa betsu no sekai
ほら蝶々が待ってる
Hora chouchou ga matteru
あなたを待っている
Anata wo matteiru
太陽の下で
Taiyou no shita de
花に囲まれて
Hana ni kakomarete
あなたと日々過ごしたい
Anata to hibi sugoshitai
この想いを胸に新しい世界で
Kono omoi wo mune ni atarashii sekai de
私らしく生きる
Watashira shiku ikiru
Canção de Arrietty
Tenho 14 anos de idade, eu sou bonita
Uma alegre pequena dama
Por muito tempo embaixo do chão
Estive vivendo como um pequenino
Ás vezes alegre, ás vezes triste
Adoraria conhecer alguém
Sentindo o vento em meus cabelos
E olhando para o céu
Eu quero lhe dar uma flor
Lá fora há um mundo novo
Olhe, borboletas estão dançando
Esperando por mim
Sim, nada muda
No meu pequeno mundo
Eu não odeio isso, mas eu quero saber
Mais e mais sobre você
Minha tristeza e minha felicidade sempre estiveram
Misturadas uma com a outra
Sentindo o vento em meus cabelos
E olhando para o céu
Eu quero lhe dar uma flor
Lá fora há um mundo novo
Olhe, borboletas estão dançando
Esperando por você
Sob o sol
E cercado por flores
Eu quero passar meus dias com você
Com essas memórias no meu coração em um mundo novo
Vou viver do meu próprio jeito