395px

MUNDO VÍVIDO

Karin Asaka

VIVID WORLD

Just like a rainbow colors
Just like a rainbow colors

そらからこぼれだす
sora kara koboredasu
せいざのまたたきは
seiza no matataki wa
めをとじてもまぶしく
me o tojite mo mabushiku
ひかるはしるあつく
hikaru hashiru atsuku

ひとりきりじゃきっと
hitori kiri ja kitto
しらずにいた
shirazu ni ita
よわさいたみかげりぜんぶ
yowasa itami kageri zenbu
すきだって(そばで)
suki datte (soba de)
わらうきみがすき
warau kimi ga suki

しろとかくろそう yes or no
shiro toka kuro sou yes or no
そんなにたんじゅんじゃないなら
sonna ni tanjun janai nara
こたえなんてだれもしらない
kotae nante dare mo shiranai
じゆうにみらいをつくろう
jiyuu ni mirai tsukurou

vividなせかいねえどうして
vivid na sekai nee doushite
いっしょだったらこころはずむの
issho dattara kokoro hazumu no
あたらしい\"わたし\"のchoice
atarashii "watashi" no choice
あすをいろどっていく
asu o irodotte iku

Find a wayきみとだったら
Find a way kimi to dattara
まいごだってわるくはないね
maigo datte waruku wa nai ne
せいかいもかがやきもひとつじゃないから
seikai mo kagayaki mo hitotsu janai kara
Just like a rainbow colors
Just like a rainbow colors

まもりたいような
mamoritai youna
まもられてるような
mamorareteru youna
とめどなくpassionate
tomedonaku passionate
あふれていくふかく
afurete iku fukaku

ひとりきりだってかまわないって
hitori kiri datte kamawanai tte
おもってた
omotteta
だってしらずにいた
datte shirazu ni ita
きみと(そばで)
kimi to (soba de)
すごすじかんがすき
sugosu jikan ga suki

かことかいまそれだけじゃ
kako toka ima sore dake ja
わからないこときっとあるけど
wakaranai koto kitto aru kedo
このさきもかわらないおもい
kono saki mo kawaranai omoi
みんなでみらいをつくろう
minna de mirai tsukurou

vividなであいどんなしゅんかんも
vivid na deai donna shunkan mo
かけがえのないきおくへと
kakegae no nai kioku e to
かわってくきみとのdays
kawatteku kimi to no days
あすをのぞきたいもっと
asu o nozokitai motto

Light a wayきみとだったら
Light a way kimi to dattara
なんだってできちゃいそう
nandatte dekichaisou
ahげんかいもじょうしきもこえていこうよ
ah genkai mo joushiki mo koete ikou yo
ひかってrainbow colors
hikatte rainbow colors

Just like a rainbow colors
Just like a rainbow colors
Oh
Oh

vividなせかいねえどうして
vivid na sekai nee doushite
いっしょだったらこころはずむの
issho dattara kokoro hazumu no
あたらしい\"わたし\"のchoice
atarashii "watashi" no choice
あすをいろどっていく
asu o irodotte iku

Find a wayきみとだったら
Find a way kimi to dattara
まいごだってわるくはないね
maigo datte waruku wa nai ne
せいかいもかがやきもひとつじゃないから
seikai mo kagayaki mo hitotsu janai kara
Just like a rainbow colors
Just like a rainbow colors

Just like a rainbow colors
Just like a rainbow colors

MUNDO VÍVIDO

Como un arcoíris de colores

Desde el cielo caen
los destellos de las constelaciones
aunque cierre los ojos, brillan intensamente
corriendo con pasión

Seguramente, cuando estoy solo
no lo sabía
la debilidad, el dolor, la oscuridad, todo
me gustas (a tu lado)
me gusta cuando sonríes

Blanco o negro, sí o no
si no es tan simple
nadie sabe la respuesta
creemos libremente en el futuro

Un mundo vívido, ¿por qué?
si estuviéramos juntos, mi corazón saltaría
una nueva elección de 'yo'
pintando el mañana

Encuentra un camino, si estuviera contigo
incluso si nos perdemos, no está mal
porque la verdad y el brillo no son lo mismo
como un arcoíris de colores

Quiero protegerte
como si estuviera siendo protegido
apasionadamente sin parar
fluyendo profundamente

No me importa estar solo
pensaba
porque no sabía
contigo (a tu lado)
me gusta pasar el tiempo

El pasado, el presente, eso es todo
seguro que hay cosas que no entiendo
pero también hay sentimientos que no cambiarán
creemos en el futuro juntos

Encuentros vívidos, en cualquier momento
hacia recuerdos invaluables
cambiando los días contigo
deseo avanzar hacia el mañana más

Ilumina un camino, si estuviera contigo
parece que podemos hacer cualquier cosa
ah, superemos los límites y la lógica
brillando como un arcoíris de colores

Como un arcoíris de colores
Oh

Un mundo vívido, ¿por qué?
si estuviéramos juntos, mi corazón saltaría
una nueva elección de 'yo'
pintando el mañana

Encuentra un camino, si estuviera contigo
incluso si nos perdemos, no está mal
porque la verdad y el brillo no son lo mismo
como un arcoíris de colores

Como un arcoíris de colores

Escrita por: