Oublie Pas
Elle m'a dit:
Tu repars sans que je t'arrête
Sans lever les bras, sans baisser les yeux
Arrive en retard, trouve une défaite
Dis-toi que j'y crois, fais ce que tu peux
Comme nos vies vacillent entre les tempêtes
Pense pas aux attentes,
pas plus qu'aux malheurs
Fais sourire les filles,
fais tourner les têtes
Tout ce qui te tente,
mais n'oublie pas mon coeur
Oublie pas mon coeur
Avant qu'on s'écoeure
Oublie pas mon coeur
Crois pas que je bloque à tous tes départs
J'ai l'air un peu sage, mais moi je vis aussi
Dans les jours de rock, dans l'épais brouillard
J'allume ton visage,
un phare dans la nuit
Cale les délires, fume les mirages
Étire l'étau, fais-toi fêter fort
Avant que le pire déchire la page
Fais-moi un cadeau, oublie pas mon corps
Oublie pas mon corps
Qu'on y croit encore
Oublie pas mon corps
No lo olvides
Ella dijo
Te vas sin que te detenga
Sin levantar los brazos, sin bajar los ojos
Llegar tarde, encontrar una derrota
Dime a ti mismo que creo en ello, haz lo que puedas
Mientras nuestras vidas parpadean entre tormentas
No pienses en las expectativas
no más que a las desgracias
Haz sonreír a las chicas
cabezales giratorios
Cualquier cosa que te esté probando
pero no olvides mi corazón
No olvides mi corazón
Antes de que nos enfermemos
No olvides mi corazón
No creas que estoy bloqueando todas tus salidas
Parezco un poco sabio, pero yo también vivo
En los días de la roca, en la espesa niebla
Me pongo en tu cara
un faro en la noche
Sostenga los delirios, fume los espejismos
Estira el vicio, consigue una gran celebración
Antes de que el peor desgarra la página
Dame un regalo, no olvides mi cuerpo
No olvides mi cuerpo
Que todavía creemos en ello
No olvides mi cuerpo