Lament For Boromir
Through Rohan over fen and field where the long grass grows
The West Wind comes walking, and about the walls it goes
What news from the West, O wandering wind, do you bring to me tonight?
Have you seen Boromir the Tall by moon or by starlight?
I saw him ride over seven streams, over waters wide and grey
I saw him walk in empty lands until he passed away
Into the shadows of the North, I saw him then no more
The North Wind may have heard the horn of the son of Denethor
O Boromir! From the high walls westward I looked afar
But you came not from the empty lands where no men are
From the mouths of the Sea the South Wind flies, from the sandhills and the stones
The wailing of the gulls it bears, and at the gate it moans
‘What news from the South, O sighing wind, do you bring to me at eve?
Where now is Boromir the Fair? He tarries and I grieve
‘Ask not of me where he doth dwell – so many bones there lie
On the white shores and the dark shores under the stormy sky
So many have passed down Anduin to find the flowing Sea
Ask of the North Wind news of them the North Wind sends to me!’
O Boromir! Beyond the gate the seaward roads runs south
But you came not with the wailing gulls from the grey sea’s mouth
From the Gate of the Kings the North Wind rides, and past the roaring falls
And clear and cold about the tower its loud horn calls
What news from the North, O mighty wind, do you bring to me today?
What news of Boromir the bold? For he is long away
Beneath Amon Hen I heard his cry. There many foes he fought
His cloven shield, his broken sword, they to the water brought
His head so proud, his face so fair, his limbs they laid to rest
And Rauros, golden Rauros-falls, bore him upon its breast
‘O Boromir! The Tower of Guard shall ever northward gaze
To Rauros, golden Rauros-falls, until the end of days
Lamentation pour Boromir
À travers Rohan, sur les marais et les champs où pousse l'herbe haute
Le Vent de l'Ouest s'avance, et autour des murs il tourne
Quelles nouvelles de l'Ouest, ô vent errant, m'apportes-tu ce soir ?
As-tu vu Boromir le Grand, à la lumière de la lune ou des étoiles ?
Je l'ai vu chevaucher au-dessus de sept rivières, sur des eaux larges et grises
Je l'ai vu marcher dans des terres vides jusqu'à ce qu'il disparaisse
Dans les ombres du Nord, je ne l'ai plus revu
Le Vent du Nord a peut-être entendu le cor du fils de Denethor
Ô Boromir ! Des hauts murs vers l'ouest, j'ai regardé au loin
Mais tu ne viens pas des terres vides où il n'y a pas d'hommes
Des bouches de la Mer, le Vent du Sud s'envole, des dunes de sable et des pierres
Le cri des mouettes il emporte, et à la porte il gémit
Quelles nouvelles du Sud, ô vent soupirant, m'apportes-tu au crépuscule ?
Où est maintenant Boromir le Beau ? Il tarde et je pleure
'Ne me demande pas où il demeure – tant d'os y gisent
Sur les rivages blancs et sombres sous le ciel orageux
Tant de gens ont descendu l'Anduin pour trouver la Mer qui coule
Demande au Vent du Nord des nouvelles d'eux que le Vent du Nord m'envoie !'
Ô Boromir ! Au-delà de la porte, la route maritime s'étend vers le sud
Mais tu ne viens pas avec les mouettes hurlantes de la bouche de la mer grise
De la Porte des Rois, le Vent du Nord s'élance, et passe les chutes rugissantes
Et clair et froid autour de la tour, son puissant cor appelle
Quelles nouvelles du Nord, ô vent puissant, m'apportes-tu aujourd'hui ?
Quelles nouvelles de Boromir le hardi ? Car il est parti depuis longtemps
Sous Amon Hen, j'ai entendu son cri. Là, il a combattu de nombreux ennemis
Son bouclier fendu, son épée brisée, ils les ont portés à l'eau
Sa tête si fière, son visage si beau, ses membres ils ont reposés
Et Rauros, les chutes dorées de Rauros, l'ont porté sur son sein
'O Boromir ! La Tour de Garde regardera toujours vers le nord
Vers Rauros, les chutes dorées de Rauros, jusqu'à la fin des temps.